| Cover design Anna Cole | Biography of translator | |
| Introduction by the Translator | ||
| barbatus hospes nidificantium ... | ||
| o pasta proles fotaque cochleis! ... | ||
| 'heus, nonne no? no! nat mea trabs,' ait ... | ||
| non Arniensem lanigeri caro ... | ||
| lasciviores Inarimae, senex ... | ||
| tu dena vadis milia septies ... | ||
| multos solebat sedulus improbo ... | ||
| Phoenissa chordas raucisonas lyrae ... | ||
| raucis cothurnis, improbe Cornovi ... | ||
| Septentrionum nubilis incola ... | ||
| iam notus actis insolitis pater ... | ||
| vivebat olla Noricus Indica ... | ||
| Praetorianus possidet haud levem ... | ||
| ex Hadriani moenibus advena ... | ||
| urbs, a Britannis reddita Seribus! ... | ||
| qui Chersonesi se iugulaverat ... | ||
| Vesbine, magni scripta Vitruvii ... | ||
| quae rapta naves cogitat et rates ... | ||
| 'longum sonanti num quis adest seni? ... | ||
| immensa saltans ex Asia gradu ... | ||
| Dubrensis audax coerula Medica ... | ||
| Icenus, annis nempe senilibus ... | ||