INDEX - Virtual Book 62
.....from L'ALLEGRIA - JOY (1914-1919)

....................................Translator's note:
....................................I wish to place on record my appreciation for the help given
....................................me by my good friend Erminia Passannanti - her suggestions
....................................have much improved the quality of many of these translations.


...........................Cover design Anna Cole ........................................... Biography of translator

ULTIME ...........LAST WORDS

Eterno

.............Eternal

Noia

.............Ennui

Levante

.............The orient

Tappeto

.............A carpet

Nasce forse

.............Perhaps up here

Agonia

.............Agony

Ricordo d'Affrica

.............Memory of Africa

Casa mia

.............My home

Notte di Maggio

.............A May night

In galleria

.............In the arcade

Chiaroscuro

.............Chiaroscuro

Popolo

.............A people
IL PORTO
...............SEPOLTO
...........THE BURIED
.....................SEAPORT

In memoria

.............In memoriam

Il porto sepolto

.............The buried seaport

Lindoro de deserto

.............Desert goldflax

Veglia

.............Vigil

A riposo

.............At rest

Fase d'oriente

.............The oriental phase

Tramonto

.............Sunset

Annientamento

.............Annihilation

Stasera

.............This evening

Fase

.............A phase

Silenzio

.............Silence

Peso

.............Weight

Dannazione

.............Damnation

Risvegli

.............Reveille

Malinconia

.............Melancholy

Destino

.............Destiny

Fratelli

.............Brothers

C'era una volta

.............Once upon a time

Sono una creatura

.............I am a creature

In dormiveglia

.............Half asleep

I fiumi

.............Rivers

Pellegrinagio

.............Pilgrimage

Monotonia

.............Monotony

La notte bella

.............A beautiful night

Universo

.............Universe

Sonnolenza

.............Drowsiness

San Martino del Carso

.............San Martino del Carso

Attrito

.............Attrition

Distacco

.............Detachment

Nostalgia

.............Nostalgia

Perché?

.............Why?

Italia

.............Italy

Commiato

.............Farewell
NAUFRAGI ...........CASTAWAYS

Allegria di naufragi

.............Joy of the castaways

Natale

.............Christmas

Dolina notturna

.............Gulley at night

Solitudine

.............Solitude

Mattina

.............Morning

Dormire

.............To sleep

Inizio di sera

.............Early evening

Lontano

.............Far away

Trasfigurazione

.............Transfiguration

Godimento

.............Pleasure

Sempre notte

.............Always night

Un' altra notte

.............Another night

Giugno

.............June

Sogno

.............Dream

Rose in fiammi

.............Roses in flames

Vanità

.............Vanity

Dal Viale di Valle

.............From the Avenue of Valle
GIROVAGO ...........WANDERING

Prato

.............Meadow

Si porta

.............There comes

Girovago

.............A wanderer

Sereno

.............Clear sky

Soldati

.............Soldiers
PRIME ...........BEGINNINGS

Ritorno

.............Return

L'Affricano a Parigi

.............The African in Paris

Ironia

.............Irony

Un sogno solito

.............A familiar dream

Lucca

.............Lucca

Scoperta della donna

.............The discovery of woman

Preghiera

.............Prayer

Italian index