![]() |
|||||
| ITALIAN POEMS | see also Italian dialects in Other Languages |
| DELLA VIGNA, Pietro - 1190?-1249? | tr. A.S.Kline |
| Love in whom I hope and desire ... | |
| LENTINI, Giacomo da - 1230-1276 | tr. Peter Dean |
|
Io m'aggio posto ... (1) | I pledged myself to God ... |
| tr. A.S.Kline |
|
Io m'aggio posto ... (2) |
I have placed my heart in God's service ... |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
|
Io m'aggio posto ... (3) |
Of his Lady in Heaven |
| No Jewel is worth his Lady | |
| Of his Lady, and of her Portrait | |
| He will neither boast nor lament to his Lady | |
| Of his Lady, and of his making her Likeness | |
| RUSTICO DI FILIPPO - 1255-1295 | tr. Dante Gabriel Rossetti |
| Of the Making of Master Messerin | |
| ANON. - 13. cent. | tr. A.S.Kline |
| Go now my love, goodbye now ... | |
| GUINIZELLI, Guido - 1235?-1276? | |
| tr. Brian Cole | |
| Now I have seen the shining morning star ... | |
| I wish to give my lady honest praise ... | |
| tr. Leonard Cottrell | |
| A twister take you, rancorous old shrew ... | |
| tr. Peter Dean | |
| God will, o Lady, say ... | |
| DONZELLA, Compiuta - 1240?-? | tr. Leonard Cottrell |
| In the time when the world leafs and flowers ... | |
| CAVALCANTI, Guido - 1250-1300 |
| tr. Leonard Cottrell | |
|
Fresca rosa novella ... (1) |
Fresh new rose ... |
| A quick perceptiveness, a woman's charm ... | |
| tr. Peter Dean | |
|
In un boschetto ... | Down in a dell ... |
| tr. A.S.Kline | |
| Selected Poems | |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| Of his pain from a new love | |
| To a friend who does not pity his love | |
| Of the eyes of a certain Mandetta ... | |
| In praise of Guido Orlando's lady | |
| He mistrusts the love of Lapo Gianni | |
| If I were still that man, worthy to love ... |
| GIANNI, Lapo - 1250?-1328? |
| tr. Brian Cole | |
| Love, I ask to have my lady in my power ... | |
| tr. A.S.Kline | |
| The thought my heart nourishes is sweet ... | |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| Love, I demand to have my lady in fee ... | |
| Ballad, since Love himself ... | |
| ANGIOLIERI, Cecco - 1250-1319 |
| tr. Leonard Cottrell | |
| For this whole year I've managed to repress ... | |
| Only three things interest me at all ... | |
| Who merely dreams of scoffing at his dad ... | |
| Misery declares that I'm her son ... | |
| My laugh's in hock for such a pile of change ... | |
| If I were fire, I'd burn up the world ... | |
| When Picciolini got back here from France ... | |
| Dante, if I'm head fool it's by a narrow ... | |
| tr. Peter Dean | |
| Were I but fire, I'd set the world ablaze ... | |
| tr. Simon Evnine | |
| If I were fire, I would consume the world ... | |
| tr. Derrick McClure | |
| Whan first my burd comes crowlin out her scratcher ... | |
|
Selected Poems |
tr. Derrick McClure |
|
Selected Poems |
tr. Dante Gabriel Rossetti |
| CARNINO GHIBERTI DA FIORENZA - 13c. |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| I am afar, but near thee is my heart ... | |
| CIULLO D'ALCAMO - 13c. |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| Dialogue. Lover and Lady | |
| St. FRANCIS of ASSISI - 13c. |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| Our Lord Christ: of order | |
| Emperor FREDERICK II - 13c. |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| Of his Lady in bondage | |
| MASOLINO DA TODI - 13c. |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| A man should hold in very dear esteem ... | |
| PUGLIESE, Giacomino - 13c. |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| Death, why hast thou made life so hard ... | |
| LODOVICO della VERNACCIA, - 13c. |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| He exhorts the State to vigilance | |
| NUCCOLI, Cecco - late 13c. |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| When his clothes were gone | |
| ONESTA DI BONCIMA - late 13c. |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| Of the Last Judgement | |
| He wishes that he could meet his Lady alone | |
| UBALDO DI MARCO - 13c. |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| My body resting in a haunt of mine .. | |
| DANTE (Dante Alighieri) - 1265-1321 |
| tr. Leonard Cottrell | |
|
Inferno - from Canto XXVI |
Hell - from Canto XXVI |
| Guido, I wish that Lapo, you, and I ... |
| tr. Peter Dean | |
|
Inferno - Canto V, 127-138 | Hell - from Canto V |
| tr. Lorna Goodison | |
|
Inferno - Canto XV |
Bruno Latini |
| tr. A. S. Kline | |
| Guido, I would that Lapo, thou, and I ... | |
| from "La Vita Nuova" | |
|
III - A ciascun'alma presa e gentil core | To every captive soul and gentle heart ... |
|
VII - O voi che per la via d'Amor passate ... (1) | O you who on the way of Love go by ... |
|
VIII - Piangete, amanti, poi che piange Amore ... | Weep you lovers, since Love is also weeping ... |
|
IX - Cavalcando l'altr'ier per un cammino ... | Riding the other day along a track ... |
|
XII - Ballata, i' voi che tu ritrovi Amore ... | Ballad, I would have you find Amor ... |
|
XV - Ci che m'incontra, ne la mente more ... | All I encounter in my mind dies ... |
| tr. Alan Marshfield | |
|
from Inferno - Canto V | Paolo and Francesca |
| | from "Dante's Inferno" Picador - tr. Sean O'Brien |
|
Inferno - Canto V |
Inferno - Canto V |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| My lady looks so gentle and so pure ... | |
| Of beauty and duty | |
| To the dim light and the large circle of shade ... | |
| tr. Alan Seeger | |
|
Inferno - Canto XXVI |
Florence, rejoice! For thou o'er land and sea ... |
| | from "Dante", Everyman's Poetry - tr. Dante Gabriel Rossetti & Charles Lyell |
| My lady carries love within her eyes ... | |
| Beyond the sphere which spreads to widest space ... | |
| Guido, I would that Lappo, thou, and I |
| | from "The Divine Comedy", Everyman - tr. Henry Cary |
| Hell - from Canto V | |
| Hell - from Canto XVIII | |
| Purgatory - from Canto VIII | |
| Purgatory - from Canto XV | |
| Paradise - from Canto IX | |
| Paradise - from Canto XIII |
| | from "Dante - The Divine Comedy" (3 vols.), Penguin - tr. Dorothy L.Sayers |
| Hell - from Canto V | |
| Hell - from Canto XVIII | |
| Purgatory - from Canto VIII | |
| Purgatory - from Canto XV | |
| Paradise - from Canto IX | |
| Paradise - from Canto XIII | |
| | from "Dante - The Divine Comedy" (1 or 3 vols.), Penguin - tr. Mark Musa |
| Inferno - from Canto V | |
| Inferno - from Canto XVIII | |
| Purgatory - from Canto VIII | |
| Purgatory - from Canto XV | |
| Paradise - from Canto IX | |
| Paradise - from Canto XIII | |
| | from "Dante - The Divine Comedy", Anvil Press - tr. Peter Dale |
| Inferno - from Canto V | |
| Inferno - from Canto XVIII | |
| Purgatory - from Canto VIII | |
| Purgatory - from Canto XV | |
| Paradise - from Canto IX | |
| Paradise - from Canto XIII | |
| from "Dante - The Divine Comedy", Folio Society - tr. Kenneth Mackenzie |
| Inferno - from Canto V | |
| Inferno - from Canto XVIII | |
| Purgatory - from Canto VIII | |
| Purgatory - from Canto XV | |
| Paradise - from Canto IX | |
| Paradise - from Canto XIII | |
| | from "Dante - La Vita Nuova", Penguin - tr. Barbara Reynolds |
| O you who on the road of Love pass by ... | |
| Are you that person who so often spoke ... | |
| Thought which is gentle, since it speaks of you ... | |
| CINO DA PISTOIA - 1270?-1337 |
| tr. A.S.Kline | |
| In the meadow I gaze at each white flower ... | |
| I was on the high and blessed hill ... | |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| Selected Poems | |
| FOLGORE DA SAN GIMIGNANO - 1270?-1332? |
| tr. Brian Cole | |
| January | |
| April |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| Because ye made your backs your shields, it came ... | |
| Of the Months and the Days |
| FRESCOBALDI, Dino - 1271?-1316? |
| tr. Dante Gabriel Rossetti | |
| Of what his lady is | |
| Of the star of his love |
| PETRARCA, Francesco - 1304-74 |
| tr. Leonard Cottrell | |
| She let her sunlit tresses fly ... | |
| tr. Alan Crosier | |
|
Solo et pensoso ... |
All pensive and alone ... |
| It was the day the sun made dim his rays ... | |
| Sleep, and cushioned sloth, and gluttony ... | |
| tr. Peter Dean | |
| If loving steadfastness, an unfeigned heart ... | |
|
Quanto più ... | The nearer I ... |
| Now whilst the sky and earth and wind ... | |
| My great good fortune ... |
| tr. Thomas Wentworth Higginson | |
| She ruled in beauty ... | |
| Doth any maiden seek the glorious fame ... | |
|
Gli Occhi Di Ch' Io Parlai ... (1) |
Those eyes, 'neath which my passionate rapture rose ... |
| tr. A. S. Kline | |
| You who hear the sound, in scattered rhymes ... | |
| To make a graceful act of revenge ... | |
| It was on that day when the sun's ray ... | |
| What infinite providence and art ... | |
| When I utter sighs, in calling out to you, ... | |
| At the foot of the hill where beauty's garment ... | |
|
| |
| from "Italian Landscape Poems", Bloodaxe Books - tr. Alistair Elliot |
| Now sky's at peace with earth, and winds ... | |
| BOCCACCIO, Giovanni - 1313-1375 |
| tr. A.S.Kline | |
| On the Death of Petrarch | |
| GIUSTINIAN, Leonardo - 1388-1446 |
| tr. Brian Cole | |
| The pope has granted fully fifteen years ... | |
| Blessèd be the day when you were born ... |
| MEDICI, Lorenzo de' - 1449-1492 |
| tr. A.S.Kline | |
| A song for Bacchus | |
| POLIZIANO, Angelo - 1454-1494 |
| tr. A.S.Kline | |
|
Canto di Aristeo - 1 |
Hear, woods, my words of sweetness ... |
|
Canto di Aristeo - 2 |
I found myself, one morning, maidens ... |
|
Canto di Aristeo - 3 |
Love, I thank you ... |
| ARIOSTO, Lodovico - 1474-1533 |
| tr. Peter Dean | |
| Inequitable Love | |
| tr. John Harington | |
|
Orlando furioso - I.1-10 | Orlando furioso - I.1-10 |
|
Orlando furioso - II.1-10 | Orlando furioso - II.1-10 |
|
Orlando furioso - III.1-10 | Orlando furioso - III.1-10 |
| tr. William Stewart Rose | |
|
Orlando furioso - I.1-10 | Orlando furioso - I.1-10 |
|
Orlando furioso - II.1-10 | Orlando furioso - II.1-10 |
|
Orlando furioso - III.1-10 |
Orlando furioso - III.1-10 |
| tr. Alan Seeger | |
|
Orlando furioso - X.91-99 |
Orlando furioso - X.91-99 |
| MICHELANGELO - 1475-1564 |
| tr. Brian Cole | |
| One man is happy many years ... | |
| Alone I stay in the shadows and burn ... | |
| Happy and grateful, once I was allowed ... | |
| When the senses spread ... | |
| How it rejoices just in being there ... | |
| Lord, if any ancient saw is true ... | |
| O Love, you seem to drive ... | |
| Any object of beauty in my eyes ... | |
| tr. Leonard Cottrell | |
| After trying many years, and then ... | |
| My lady, only taking / off the stone ... | |
| Great beauty spreads a firestorm ... | |
| Every conception that a man can find ... | |
Dagli alti monti ... |
High in the mountains ... |
| tr. Peter Dean | |
| There could not be a fitter time ... | |
| She holds out promise of herself ... | |
| Just as with time, away my life will ebb ... | |
| I think, in order to prevent my flame ... | |
| Above my usual self so much do you ... | |
| Well able are my eyes, both near and far ... | |
| Amid my burning wild desire ... | |
| tr. A.S.Kline | |
| Love, tell me please, if it's with my eyes ... | |
| I have bought you, at no small cost ... | |
| The best of sculptors has not one idea ... | |
| Lady, as one fancies there to be ... | |
| tr. Henry Wadsworth Longfellow | |
| What should be said of him cannot be said | |
| tr. John Frederick Nims | |
| A goiter it seems I got ... | |
| What file's incessant bite ... | |
| I'm packaged in here like the pulp in fruit ... | |
| tr. John Addington Symonds | |
| Joy may kill | |
| On the brink of death | |
| The doom of beauty | |
| Celestial love | |
| tr. William Wordsworth | |
| Love's justification | |
| To the Supreme Being | |
| | from "Michelangelo - The Poems", J.M.Dent - prose tr. Christopher Ryan |
|
S'un casto amor ... | If one chaste love ... |
| While my past is present to me ... | |
| Hope can indeed at times ascend on high ... | |
| D'AVALOS, Ferrante Francesco - 1490-1525 | tr. Peter Dean |
| Although each time I leave ... | |
| COLONNA, Vittoria - 1490-1547 | tr. A.S.Kline |
| I live upon this wretched solitary cliff ... | |
| BERNI, Francesco - 1499-1535 | tr. Brian Cole |
| The Pope does nothing but eat ... | |
| ANON - pre-16C. | tr. Peter Dean |
| When will that day ever be ... | |
| CASA, Giovanni Della - 1503-56 | |
| tr. Peter Dean | |
O Sonno (1) |
Sleep |
| tr. Michael Haldane | |
O Sonno (2) |
O Sleep |
| STAMPA, Gaspara - 1523-54 |
| tr. A.S.Kline | |
| I swear to you, Love, by your arrows ... | |
| O Night, brighter, more blessed for me ... | |
| O all my labours scattered uselessly ... | |
| Every planet above, and every star ... |
| GUARINI, Giovanni Battista - 1538-1612 |
| tr. Bertram Kottmann | |
| Oh, how gentle you are ... |
| TASSO, Torquato - 1544-95 |
| tr. Brian Cole | |
|
Amore alma è del mondo ... (1) |
Love is the soul of the world ... |
| tr. Peter Dean | |
| The woods and streams ... |
| tr. Edward Fairfax | |
| Jerusalem Delivered - I.1-10 | |
| Jerusalem Delivered - VIII.1-10 | |
| Jerusalem Delivered - XIV.1-10 | |
| tr. A.S.Kline | |
| Life of my life, you seem to me ... | |
| O you, far colder, whiter ... | |
| Hedge, that divides the lovely ... | |
| What weeping, or what dewfall ... | |
| I love you only because you're lovely ... | |
| Once we were happy ... | |
| Royal bride, see the time advance ... | |
| tr. Lorna de' Lucchi | |
| Madrigal I | |
| Madrigale II | |
| Madrigale III | |
| Sonnet I | |
| Sonnet II | |
|
Soneto III (2) |
Sonnet III |
| VALLE, Federigo della - 1560?-1628 |
| tr. Derrick McClure | |
|
from 'La Reina di Scozia' |
from 'The Queen of Scotland' |
| MARINO, Giambattista - 1569-1625 |
| tr. Timothy Adès | |
| Ergastus here cried "Pax" |
| tr. Brian Cole | |
|
Tempro la cetra (1) |
I tune the zither |
| tr. Bertram Kottmann (into German) | |
|
Tempro la cetra (2) |
Ich stimme die Lyra |
| SEMPRONIO, Giovan Leone - 1603-46 |
| tr. Michael Haldane | |
| Quid est homo? |
| BENIGNI, Domenico - d.1653 |
| tr. Bertram Kottmann | |
| Victory, my heart! |
| FOSCOLO, Ugo - 1778-1827 |
| tr. Leonard Cottrell | |
| To Zakynthos |
| LEOPARDI, Giacomo - 1798-1837 |
| tr. Tim Chilcott | |
| tr. Brian Cole | |
|
A se stesso (1) |
To Himself |
| tr. A. S. Kline | |
| Poems | |
| tr. Frederick Townsend |
|
Alla luna (5) | To the moon |
|
L'infinito (4) | The infinite |
|
All'Italia (1) | To Italy |
| Hymn to the Patriarchs | |
| First love | |
| from "100 Plus or Minus", Abraxas Press - tr. Alan Marshfield | ||
| The evening of fiesta day | |
|
A Silvia (2) | To Silvia |
| Night song of a wandering Asian shepherd | |
|
Alla luna (2) | To the moon |
|
L'infinito (2) | The infinite |
| | from "Italian Landscape Poems", Bloodaxe Books - tr. Alistair Elliot |
|
L'infinito (3) | The infinite (3) |
| | from "Or Volge l'Anno - At the Year's Turning", Dedalus Press - tr. Eamon Grennan |
|
L'infinito (4) | Infinitive |
| Sunday Evening | |
|
Alla luna (3) | To the Moon |
|
A se stesso (2) |
To Himself |
| TOMMASEO, Niccolò - 1802-74 | tr. Brian Cole |
|
Immortalità (1) |
Immortality |
|
Immortalità (2) |
Immortality |
| CARDUCCI, Giosuè - 1835-1907 | tr. Brian Cole |
| At the station on an autumn morning | |
| Ancient lament | |
| Fantasia | |
| PASCOLI, Giovanni - 1855-1912 | |
| tr. Christine Boothroyd | |
| Washerwomen | |
| tr. Brian Cole | |
| Then |
| VCB28 A selection from "Myricae" | tr. Peter Dean |
| tr. Alan Marshfield | |
| Final Dream | |
| tr. Allen Prowle | |
| Night jasmine | |
| AGANOOR, Vittoria - 1856-1910 |
| tr. Brian Cole | |
| At last | |
| Dream | |
| D'ANNUNZIO, Gabriele - 1863-1938 |
| from "100 Plus or Minus", Abraxas Press - tr. Alan Marshfield | ||
| Assisi |
| | from "Italian Landscape Poems", Bloodaxe Books - tr. Alistair Elliot |
| from "The Mouth of the Arno" | |
| CAMPANA, Dino - 1885-1932 |
| tr. John Frederick Nims | |
| The window | |
| Autumn garden | |
| tr. Cristina Viti | |
| Journey to Montevideo | |
| The Chimera | |
| Under my boots | |
| CORAZZINI, Sergio - 1886-1907 |
| tr. Christine Boothroyd | |
| Ballad of the River and the Stars | |
| Angelus |
| tr. Brian Cole | |
| Then | |
| MICHELSTAEDTER, Carlo - 1887-1910 |
| tr. Brian Cole | |
|
Onda per onda ... |
Wave after wave ... |
| SBARBARO, Camillo - 1888-1967 |
| tr. Gayle Ridinger | |
| By now I resemble a vine ... | |
| Surrounded by the dark shapes of mountains ... | |
| Sportorno, miserly land ... | |
| | from "Shavings", Chelsea Editions - tr. Gayle Ridinger |
|
Trucioli - 2 | Shavings - 2 |
|
Scampoli - 21 | Remnants - 21 |
|
Licheni - 1 | Lichens - 1 |
| UNGARETTI, Giuseppe - 1888-1970 |
| tr. Brian Cole | |
| Poems - vol. I | |
| MONTALE, Eugenio - 1889-1981 |
| tr. Walter A.Aue | |
| Poetry | |
| tr. Robert Chandler | |
|
L'anguilla (1) | The eel |
| tr. Brian Cole | |
|
L'anguilla (2) | The eel |
| tr. Alan Marshfield | |
|
Mottetti - 13 (1) | Motets - 13 |
|
Mottetti - 19 (1) | Motets - 19 |
| tr. John Frederick Nims | |
|
L'anguilla (3) | The eel |
| from "100 Plus or Minus", Abraxas Press - tr. Alan Marshfield | |
|
L'anguilla (4) | The eel |
| | from "The Coastguard's House", Bloodaxe Books - tr. Jeremy Reed |
| Wind and flags | |
| Noon | |
|
L'anguilla (5) | The eel |
| | from "Satura", W.W.Norton - tr. William Arrowsmith |
| History | |
| Poetry | |
| The seasons | |
| | from "Collected Poems 1920-1954", Farrar, Straus & Giroux - tr. Jonathan Galassi |
| Now and then, suddenlv, ... | |
|
Mottetti - 13 (2) | Motets - 13 |
|
Mottetti - 19 (2) | Motets - 19 |
| | from "Selected Poems", New Directions Publishing Corp. |
| tr. Robert Lowell | |
| News from Mount Amiata | |
| tr. G. S. Fraser | |
| Bagni di Lucca | |
| tr. George Kay | |
| Chrysalis | |
| | from "Selected Poems", Oberlin College Press |
| tr. David Young | |
L'anguilla (6) |
The eel |
| BERTOLUCCI, Attilio - 1911-2000 |
| tr. Allen Prowle | |
|
I papaveri (1) | Poppies |
| | from "Selected Poems", Bloodaxe Books - tr. Charles Tomlinson |
| Autumn morning | |
| Fires in November | |
|
I papaveri (2) | Poppies |
| CAPRONI, Giorgio - 1912-90 |
| | from "The Earth's Wall", Chelsea Editions - tr. Ned Condini |
| What faint smell | |
| Prayer | |
| To my son Attilio Mauro ... | |
| FORTINI, Franco - 1917-1994 |
| | from "Poems", Arc Publications - tr. Michael Hamburger |
| Translating Brecht | |
| My education | |
| GUIDACCI, Margherita - 1921-92 |
| | from "In the eastern sky", Dedalus Press - tr. Catherine O'Brien |
| All Saints Day | |
| And this will be a man | |
| Verses for a prisoner | |
| CATTAFI, Bartolo - 1922-79 |
| tr. - Brian Cole | |
| A leaf | |
| Head on | |
| Streets | |
| A combination of things | |
| | from "Anthracite", Arc Publications - tr. Brian Cole |
|
Antracite (1) |
Anthracite |
| Departure from Greenwich | |
| A sense of rightness | |
| | from "The Dry Air of the Fire", Ardis Publishers, Dana Pt., Cal.USA - tr. Ruth Feldman & Brian Swann |
| Departure from Greenwich | |
| From Nyhavn | |
| Robinson | |
| Hamsteroid | |
| | from "Winter Fragments", Chelsea Editions - tr. Rina Ferrarelli |
|
Antracite (2) |
Anthracite |
| Heirs of Greece | |
| The time of the dormouse | |
| FASANI, Remo - 1922- |
| tr. Aino Paasonen | |
| Going back? ... | |
| It's a recurring dream ... | |
| It would come alive. begin to trickle ... | |
| tr. Aino Paasonen & Ricardo Sternberg | |
| On the bus | |
O solitudine ... | Oh solitude ... |
| To St. Francis | |
| The hunger of the poor ... | |
| I'll craft a poem of mere emptiness ... | |
| When I no longer see or hear a thing ... | |
| SANGUINETI, Edoardo - 1930- |
| | from "Libretto", Dedalus Press - tr. Pádraig J. Daly |
| from "Libretto" | |
| MESSINA, Giuseppe - 19- | tr. Brian Cole |
| from "The Legend of Homer" - I | |
dalla "Leggenda di Omero" - II |
from "The Legend of Homer" - II |
| FRENI, Melo - 1934- | tr. Brian Cole |
| Immortality | |
| The sweet orange | |
| Vestals | |
| CAGNONE, Nanni - 1939- | tr. Gayle Ridinger |
Sfinito cosí ... | Exhausted like that ... |
| God, so little light ... | |
Non uno ... | Not one of them ... |
| Earth of a sky ... | |
| What night consists in ... | |
Diletto ... | Delight ... |
| FONTANELLA, Luigi - 1943- | |
| | from "Land of Time", Chelsea Editions - ed. Irene Marchegiani |
| tr. W.S.di Piero | |
| The transparent life | |
| tr. Michael Palma | |
| Saudades | |
| tr. Emanuel di Pasquale | |
| Of a stripped flower | |
| CUCCHI, Maurizio - 1945- | tr. Gayle Ridinger |
| Then I saw an angel ... | |
| The fool carelessly exposed himself ... | |
| A son's heart is the heart I have ... | |
Proteso a sé ... | A reach for an ideal self ... |
| You can enter the woods at night ... | |
| RUFFILLI, Paolo - 1949- | ||
| tr. Boris Peter | |
| Journey | |
| Tunnel | |
| Whenever i go | |
| Nowhere | |
| Love | |
| Desire | |
| | from "Joy and Mourning", Dedalus Press - tr. Pádraig J. Daly |
| The flower of life ... | |
Vi ho salutati ... |
I said goodbye ... |
Si può truccare ... |
You can fix the game ... |
| | from "Like it or not", Bordighera Press - tr. Ruth Feldman & James Laughlin |
| Like it or not ... | |
| Death to the greedy manadarins of the bourgeoisie | |
| COVIELLO, Michelangelo - 1950- | tr. Gayle Ridinger | |
| The martyrdom of St. Matthew | |
| Severed head | |
| The seven works of mercy | |
| SICA, Gabriella - 1950- | tr. Brian Cole | |
| The eighth of March | |
| For Attilio Bertolucci | |
| The blue of Caravaggio | |
| The spade | |
| The hut | |
| For Dario Bellezza | |
| de ANGELIS, Milo - 1951- | ||
| | from "Between the blast furnaces and the dizziness", Chelsea Editions - tr. Emanuel di Pasquale |
| Comes the first | |
| Via Prospero Finzi | |
| from "The ocean around Milan" | |
| GIUSSANI, Silvio - 1951 | tr. Gayle Ridinger | |
| There's a moment of glory ... | |
| Sleepless census | |
| Comics against history | |
| The body politic | |
| Carbon 14 | |
| Buds and branches | |
| VILLA, Dario - 1953-96 | tr. Gayle Ridinger | |
| Let's try relaxing ... | |
| He's just a boy ... | |
balenano figure ... | Figures dance ... |
oscillazione ... | Oscillation ... |
| Every once in a while maybe ... | |
| LUCINI, Gianmario - 1953- | tr. Brian Cole | |
| Letter to a young poet | |
| SALVIA, Beppe - 1954-85 | tr. Brian Cole | |
| Now I have a new house ... | |
| I learned to write from my friends ... | |
| BUSCETI, Giusi - 1955 | tr. Gayle Ridinger | |
| Laurel of the courtyards ... | |
| Before winter solstice ... | |
| Legend | |
| It was, how it was a wonder | |
Non aspettare ... | Don't wait ... |
| PAGNANELLI, Remo - 1955-87 | tr. Gayle Ridinger | |
| Night in Pigalle | |
| In the hotel where I must spend a few hours ... | |
| Notes from a dream of bourgeois love | |
| The sky that ducks carry with them ... | |
| North | |
| Et in arcadia (Springtime) | |
| ANEDDA, Antonella - 1958- | tr. Jamie McKendrick |
| Archipelago: a collapse | |
| April, La Maddalena Island | |
| May, La Maddalena Island | |
| BELLINO, Rosa - 1958- | tr. by the poet |
| I feed on silences | |
| MARCHELLETTA, María Pía - 1958- | tr. the poet |
| Terrestrial Invasion | |
| Endless Crisis | |
| Inexplicable Roommate | |
Scontro Doloroso - F |
Painful Strife |
| Night Prowler | |
Rara Benedizione - F |
A Rare Benison |
| tr. Brian Cole | |
Sonno Inquieto - F |
Restless Sleep |
| Paura Macabra | Macabre Dread |
| Etermal Opulence | |
| An Ether of Sighs | |
| Algae in Stagnant Waters | |
| Hope of Rebirth |
| CIOFI, Fabio - 1962- | tr. Brian Cole |
| Deviations | |
| ZANELLI, Alessio - 1963- | tr. by the poet |
| Blamed in a dream | |
| Stars | |
| I Once Met A Man In Navajoland | |
| Sketch For My Hometown, Cremona | |
| | from "Straight Astray", Troubadour Publishing Ltd. - tr. by the poet |
| River witches | |
| Mistaken | |
| In my village | |
| Mid-August Sketch | |
| Alba di Guadalupa | |
| Training |