| SI A VUESTRA VOLUNTAD ... | IF I AM WAX ... |
| Garcilaso de la Vega | trans. Alix Ingber |
|
Si a vuestra voluntad yo soy de cera, y por sol tengo sólo vuestra vista, la cual a quien no inflama, o no conquista con su mirar, es de sentido fuera; de do viene una cosa, que si fuera menos veces de mí probada y vista, según parece que a razón resista, a mi sentido mismo no creyera, y es que yo soy de lejos inflamado de vuestra ardiente vista y encendido tanto, que en vida me sostengo apenas. Mas si de cerca soy acometido de vuestros ojos, luego siento helado cuajárseme la sangre por las venas. |
If I am wax submitting to your will, and take only your eyes to be the sun, which anyone their glance does not ignite or conquer, must be to all senses numb; from which I can deduce that if I were of seeing them and feeling them relieved, as it appears that reason they resist, my very senses I would not believe, for I am from afar engulfed in flames by your impassioned gaze, and I am so burned up that my life is but scarce maintained. But if from closer up I am attacked by your eyes, then I feel, in frozen state my very blood congeal within my veins. |
Transl. Copyright © Alix Ingber, 1995