TODO ES ÚTIL E IMPAR ...
EVERYTHING IS USEFUL AND ODD ...
Guillermo Pilía
trans. Brian Cole
Todo es útil e impar: el taconeo
del que marcha al trabajo con el alba,
el viento del verano, la morera,
la flauta del mendigo.

- Incluso una tijera
mellada o con herrumbre
puede servir clavada sobre el techo
para aventar el vuelo de las brujas -.

Todo es útil e impar:
la llaga que redime, el muslo roto,
el tiento que en el suburbio agitaba
las sábanas de marzo.

El malvón de la casa abandonada
que ayer brotaba solo.
Everything is useful and odd; the heel tapping
of the man who walks to work at dawn,
the wind in summer, the mulberry,
the beggar's flute.

- Even a pair of scissors
notched or rusty
fixed on the roof can serve
to frighten off witches -.

Everything is useful and odd:
the wound that redeems, the broken thigh,
the wind in the suburbs blowing
the sheets in March.

The geranium in the abandoned house
that yesterday put out shoots, alone.

Copyright © Guillermo Pilía 1979; trans. copyright © Brian Cole 2004


next
VB19 index
Spanish index