ÚLTIMAS BANDERAS LAST BANNERS
Guillermo Pilíatrans. Brian Cole
Vuelve la tormenta: un gato negro
se aletarga bajo un naranjo
todavía verde. Un aire denso
se posa sobre las lomas mutiladas
como un presagio de lluvias.

Nada perdura: el agua moja
el frente encalado de las casas,
los últimos sobrevivientes embozados. Los últimos
campos que aguardan sin quemar,
las últimas banderas.
The torment returns: a black cat
stretches out lethargically under a still green
orange-tree. A dense air
descends on the mutilated hillocks
like a portent of rain.

Nothing lasts for ever: the moisture wets
the whitewashed housefronts,
the last survivors are muffled up. The last
fields still unburnt,
the last banners.

Copyright © Guillermo Pilía 1979; trans. copyright © Brian Cole 2004


next
VB19 index
Spanish index