| SAN PIETRO IN VINCOLI, AÑO CIENTODÓS DESPUÉS DE FREUD |
SAN PIETRO IN VINCOLI, YEAR ONE HUNDRED AND TWO AFTER FREUD |
| Edgardo Dobry | trans. Anabel Torres |
|
para Francesco Tarquini y Primarosa Cesarini Sforza Entrar en la biblioteca, el paso quedo, y abrir el último fichero de la M: después taparse un oído y el murmullo a varias voces escuchar sobre los hilos de la barba del Moisés de Miguel Ángel: Lübke sostiene que, estremecido, "se toma con la mano derecha la majestuosa cascada"; Grimm levanta su dedo sajón y solicita no olvidar que con el codo de ese mismo brazo el patriarca contra su flanco aprieta las Tablas de la Ley. Springer por su parte resopla y exclama que el gesto de la mano es inconsciente y prefiere hablar de "ondas imponentes". Sigmund Freud estuvo en Roma en 1901 y trepó las inhumanas escaleras de San Pietro in Vincoli desde "el poco agraciado Corso Cavour", midió la estatua muchas veces, la estudió durante horas (todo está como él lo describiera, el Corso Cavour mucho más feo aún y hostil por el exceso de tráfico y en la iglesia hay un cristal que impide acercarse al monumento funerario de Julio II donde protesta un cartelito: "è vietato sostare di fronte alla scultura, lasciare spazio ad altri turisti"). Freud vio en el índice abierto de la diestra mano y en la estirada espiral de la gran barba el resto de un gesto concluido y un anuncio del que está por empezar: "El pie todavía muestra la acción insinuada y enseguida sofocada, como si el gobierno de su persona fuera de arriba para abajo". Vio que las tablas estaban invertidas y quiso ver que ese Moisés renacentista no era del todo el de la Biblia. Mejor en este punto quitar la mano del oído y sustraerse a la disputa que siguiera en torno a la posición de la cabeza. Esa cabeza de gallo con dos crestas echada hacia atrás rígidamente, a punto de lanzar el picotazo. El gesto parecido al de mi abuelo Moshé, su mirada ardiente de sofocada indignación aquel viernes cuando sentado yo en el mostrador de madera de su negocio, sobre dos catálogos de bombachas y corpiños recién llegados por correo, le dije: "Sheide, explíqueme qué cosa sea la Cábala". |
for Francesco Tarquini and Primarosa Cesarini Sforza To enter the library, with muffled steps, and open the last M file: then to cup one's ear and to listen to the murmur of voices via the wires of the beard of Michelangelo's Moses: Lübke holds that, shuddering with emotion, "You hold in your right hand the majestic cascade"; Grimm lifts his Saxon finger and begs we not forget that with the elbow of that same arm, the patriarch holds against his flank, tightly, the Tables of the Law. Springer for his part snorts and exclaims that the gesture of the hand is not a conscious one and he prefers to speak of "imposing waves". Sigmund Freud was in Rome in 1901 and climbed the ruthless stairs of San Pietro in Vincoli from the "not very attractive Corso Cavour"; he measured the statue many times, studied it for hours (everything remains as he described it, the Corso Cavour even uglier and more hostile due to the excess of traffic and in the church a pane of glass prevents anyone from approaching the funerary monument of Julius II, where a little sign warns: "è vietato sostare di fronte alla scultura, lasciare spazio ad altri turisti"*. In the raised index finger of the right hand, and in the twisted stretches of the great beard, Freud saw the conclusion of that gesture and forecasted what was yet to come: "The foot still shows the action intended and immediately stifled, as if his whole persona were governed from above". He noticed that the Tables were inverted and chose to see that that Renaissance Moses was not exactly the one from the Bible. Better at this point to remove hand from ear and to abstain from the controversy that followed regarding the position of the head. That head like a double-crested rooster thrown back starkly, just about to dive in with its beak. A gesture similar to that of my grandfather Moshé, his burning gaze of stifled indignation that Friday when I, seated on the wooden showcase of his shop, on top of two catalogues just arrived in the mail announcing panties and bras, said to him: "Sheide, explain to me what thing the Kabala is". *Do not stand in front of the statues. Please leave space for other tourists. |
Copyright © Edgardo Dobry 2004; trans. copyright © Anabel Torres 2004