| UNA ROSA EN LA OSCURIDAD | ROSE INTO THE DARKNESS |
| María Cristina Azcona | trans. the Poet |
|
Una rosa crece En la profunda oscuridad de esta era. Los pétalos de rosa caen Uno a uno sobre las aguas negras. Se forma pálido estanque Es un rostro rosa sobre la muerte negra. El viento fluye Trayendo una danza trémula En los pies de aquellos Que defienden con fuerza Su última esperanza. Una rosa es como la imagen de Dios Mientras los pétalos caen Entre un viento que sonrķe. Sonrisa ardua Como la de Mona Lisa. |
A rose grows Into the obscure darkness of this era. The pink petals fall One by one over the black lake. A pale pool is formed, A pink face on the black death. The wind flows, It brings a shivery dance To the feet of those Who are fighting hard For their last hope. A pink flower is the face of God While petals flow Into the wind that smiles, Heavy smile Like the one of the Mona Lisa. |
Copyright © María Cristina Azcona