KANPOSANTUKO KLUBA THE GRAVEYARD CLUB
Miren Agur Meabe trans. Brian Cole (from Basque, via Spanish)
B.- rekin topo egin dut kanposantuan.
Neure adinekoa da, gutxi gorabehera.

Orain dela bederatzi urte etortzen naiz,
larunbatero - argitu dit -.
Semetxoa lotan zegoela hil zitzaidan.
Muerte súbita.
Fabrikara joanda nengoen ni.
Beste semea ohartu zen, zazpi urtekoa,
esnatu ezin izan zuenean
eskolara joateko.
I meet B. in the graveyard.
She is my age, more or less.

I have been coming here for nine years,
every Sabbath - she explains -.
My little son died in his sleep.
A sudden death.
I had gone to work at the cannery.
My elder son, the seven year old, realised
that he could not wake him up
to go to school.

Trans. copyright © Brian Cole 2006

VCB33 next
Spanish version
Other index