povb5743
I ACUM LUMEA ... AND NOW THE WORLD ...
Flavia Cosma tr. the poet with Matt Loftin


Dincolo de golul de marmoră rece
In care vieţuiesc fără punţi,
Fără haine,
O lume întreagă aşteaptă răbdătoare;
Drumuri răsar mlădioase sub palmele-ntinse,
Ferestre se deschid uimite,
.......................................către soare,
Stoluri de păsări mă urmează pe unde mă duc
Ca o trenă suspendată,
Cântătoare.

Eu, asemeni oamenilor cu destin bogat,
Mă mulţumesc să schimb
Un dor cu o nouă tristeţe,
O grijă cu alta,
.......................mai mare.


Beyond the void made of frigid marble
Where I live without bridges,
Without clothing,
An entire world waits with patience.
Lithe paths emerge under extended palms;
Astonished windows open
.......................................Toward the sun,
Flocks of birds follow me wherever I go
In a hanging, singing,
Train.

I, like people with plentiful destinies,
Am content to replace
A longing with a new sadness,
A worry with another
.................................Larger one.

Copyright © Flavia Cosma 2007


VB57 index
Other index