| CAD ÎN SOMN ... | I FALL INTO SLEEP ... |
| Flavia Cosma | tr. the poet with Matt Loftin |
Cad în somn ca într-o altă lume, Subpământeană sau extra terestră, Cu legi şi obiceiuri străine, Cu neînţelese temple şi coline. Acolo se petrec întâmplări ciudate Dar care nu ne miră de fel; Pe străzi întâlnim mulţimi necunoscute, Pe care credem că le-am văzut aievea In viaţa noastră de zi cu zi. Şi dacă din seninÇÈ S-ar întâmpla minunea,ÇÈ Oh, dac-am regăsi ÇÈ Cheia porţilor mari, Le-am ţine deschise-ntre vis şi trezie, Am înţelege totul, dintr-o dată,ÇÈ Trecutul, ÇÈ Viitorul, Timpul hoinar şi spaţiul; Din pomul cu fructe amare, zemoase, Pe îndelete şi înţelepţi, Cu vrednicie ne-am ospeţi.ÇÈ | I fall into sleep as in another world, Subterranean or extraterrestrial, A world with foreign laws and customs, With mysterious temples and hills. Strange things are happening there But they don't astonish us in the least. On the streets we meet with unknown throngs, Who we feel we have seen before In our day-to-day life. And if out of the blue The miracle should happen, O, if we'd regain The keys to the tall gates, We'd keep them open between sleep and watchfulness, We would understand everything, all at once, The past, And the future, Wandering time and the vastness; Leisurely and wise We'd sate ourselves On a tree of bitter, ripened fruit. |
Copyright © Flavia Cosma 2007