| INAINTE DE-A MURI | BEFORE I DIE |
| Flavia Cosma | tr. the poet with Charles Siedlecki |
Inainte de-a muri Am să-ţi vorbesc despre drumuri, Impietrite dealuri fără flori la sân, Despre dorinţa de-a fugi Şi despre disperare. Despre primi rătăciţi, Despre cei de pe urmă, Sau despre cei ce gândesc că la drum vor ....................................... porni într-o zi. Palide feţe, frunţi obosite, Ochii sleiţi de-ai putea să le-nchizi, Tremurul buzei, šoapta dementă, Incepute sau nu Drumurile toate Coboară-n străfunduri cumplite. Dă-mi viaţa, dă-mi pasul săltat înapoi, Sa le recitesc ca pe-o carte, Acolo pe-o bancă, Sub semne firave de întrebare, Despre plecări care nu sunt plecări Am să-ţi povestesc Inainte de moarte. | Before I die I will speak to you about roads, About stony hills with flowerless bosoms, About the urge to run And about desperation; About lost wanderers - The first of them, the last of them - Or about those who are thinking to take to the ............................................... road one day. Ashen faces, tired foreheads, If one could only close their exhausted eyes! The trembling lips, the demented whisper - Started or not All journeys Descend into a terrible abyss. Give me my life, give me back the jaunty step, To reread them over like I would a book; Somewhere on a bench Under fragile question marks, About departures that aren't departures I will speak to you Before I die. |
Copyright © Flavia Cosma 2007