| INGER BEAT DE DURERE ... | ANGEL DRUNK WITH SORROW
| Flavia Cosma |
tr. the poet with Charles Siedlecki | Să nu ştie mamele Că omorând, vom dispărea şi noi, Să nu vadă mamele, Ochii şi carnea şi sânge din sângele lor Zacând în grămezi ude, jos pe caldarâm. Inger, îmbătat de durere, Ia-le şi du-le departe De preţioasele roduri Despicate şi moi. Ard focuri mari de-a-curmezişul străzii; Tin loc de ploaie, brumă uscată, De ţipăt nestrigat, De lacrimi grele, De ură turbată. Mai ai câţiva copii acasă, mamă; In batista murdară M-adună, sunt erou. Vezi cimitirul despuiat de frunze? Singur şi necopt, Acolo zac şi eu. Vino dar mamă, Din când în când Să mă ţii iar în braţe că mi-e dor, Dacă vei avea ceva timp, Dacă şi ei Te vor lăsa să mergi, Vino să bem apă Rece la izvor. .............................................O, Palestine, .............................................O, Holy Land ... ÇÈ Mothers must not know That when we kill others, we end our lives too; Mothers must not see The eyes, the flesh and blood of their own blood Lying in dirty heaps, piled on the pavement. Angel, drunk with sorrow, Take them and guide them Far from their precious fruits Cleaved and soft. Big fires burn across the street; In lieu of rain, - a withered fog - In lieu of un-uttered screams And heavy weeping, Of rabid hatred. You still have a few more kids at home, Mother; In a filthy handkerchief they gather me up, a hero, Look at the cemetery bare of leaves: Alone and un-ripened, There I lay too. So come on, Mother, Drop by from time to time, Hold me again in your arms, I need you, If you find some time, And if they allow you to go, Come, we'll drink cool water, By the little stream. |
Copyright © Flavia Cosma 2007