| DEATH | DEATH |
| Bede (?) | trans. Graham Holderness (from 9c. Northumbrian English) |
|
Fore thaem neidfaerae......naenig uuiurthit thoncsnotturra,......than him tharf sie to ymbhycggannae......aer his hiniongae huaet his gastae......godaes aeththa yflaes aefter deothdaege......doemid uueorthae. |
Since no-one's so knowing As to deem his departure No matter of moment, consider this case In advance of your voyage (breeze At the back of you, black sky Before): how God the good And within you the wickedness Will weigh at the dawning Of death's dark day. |
Transl. copyright © Graham Holderness 2002 - publ. Shoestring Press