| Ara pareisson ll'aubre sec
E brunisson li elemen,
E vai li clardatz del temps gen, |
Don desconortz ven pel mon a las gentz,
E sobretotz al ausells q'en son mec
Per lo freg temps qi si lur es presentz.
| A per poc que totz vius non sec
D'un fran mal qi·m fer malamen,
Qan mi soven de l'avol gen |
| Cui mal'Escaseditz bruma. |
Mas qe men val precs ni castiamentz?
Q'anc albres secs frut ni flor non redec,
Ni malvatz hom no poc esser jausentz.
| Joven vei fals e flac e sec,
C'a pauc de cobeitat no·m fen;
Qi pros fon ara s'en repen |
| Ez es ben d'avols escuma, |
Q'anc Proeza un dia non fon senz,
E sel bos fatz a la fin non parec,
Tot qant ha fag le seinhers es nientz.
| Li gentz se planh d'un gran mal sec
Q'a penas au ni vei ni sen,
Ez es tan cregutz soptamen |
| Q'a mes lo pel e la pluma |
Escassedatz, una vertitz tenenz,
Qe creis aitan entrells plus rics e crec
Q'uns per oc dir non aus' aibrir las denz.
| Aqill son dinz e defor sec,
Escas de fag e larc de ven,
E pagan home de mien, |
| Qes aitals es lur costuma, |
Ez enujos volpilz e recrezentz
Q'entre mil un non vei ses qalqe dec,
Mas lo seinhor de cui es Occidenz.
| Qel non ha cors ges flac ni sec
Con an pel mon poestatz cen,
Q'en lui s'apila e s'apen |
Per tal vola sos pretz entre·ls valentz
Sobre trastotz e aug o dir a qec
Q'ell es le miells de·ls reis plus conoissentz.
| Pells maritz drutz vei tornan sec
Donnei qar l'uns l'autre con sen,
E qi·ll sieu laissa e l'autrui pren, |
| E·l fron llen sors un'estruma |
Qe lli er jase, mentre viva, parventz,
E coven se q'ab l'enap ab qe·ll bec
Fai le cogos beva lai le sufrenz.
| Ar fenirai mon vers sec,
E parra fals al non saben
Si noi dobla entendemen, |
| Q'ieu sui cell qe·lls motz escuma |
E sai triar los fals de·ls avinentz;
E si·l fals ditz q'aisi esser non dec,
Traga s'enan, q'Alegres n'es guirentz.
E
Si deguns es del vers contradizentz,
No·t failhira, vers, de dir per q·em lec
De metr'en tu tres motz de divers sens.
|
| Now all the trees appear dried up,
the elements are turning brown,
the brightness of the summer flees,
we see the smoking mists roll in; |
discomfort comes to all and everywhere,
especially the birds here in our midst
in this cold time that's present to them now.
| Now. almost all of life's dried up,
from illness that's afflicting me,
when I remember poorer folk
in their poor, gloomy hiding place. |
What do I care for pleas or reprimands?
Dry trees can't yield their fruit or flowers again,
nor can an evil man rejoice with us.
| I see a false, thin, dry young man:
a little greed won't turn away,
though good men would regret it now,
yours is perhaps of trifling foam; |
for even prowess one day won't make sense,
and if good deeds do not appear at last
all that the Lord has done has been in vain.
| Dry sickness now is the complaint,
it's scarcely heard or seen or felt,
but it's so suddenly believed
that it made fur and feather too |
a hiding-place that is a turning-place
that grows apace among the rich and grows
so some don't dare to say so much as yes.
| And those are dry within, without,
who're short on deeds and long on wind,
and pay a man for just a thought
for this is what their custom is: |
annoying cowards and surrenderers
among a thousand, not one's limited,
except the Lord whose is the Occident,
| whose body's neither thin nor dry
as he has many worldly powers
depending on him for support,
and prowess, at least with the pen, |
by which his praise spreads with the valiant souls
above all others, you will hear them say,
that he's the best of kings who knows the most.
| Afflicted lovers will dry out:
take one another for a sign,
and leaving his, take other men's:
his thought will slowly raise a horn; |
and he lies while he lives, apparently:
it's fitting that with cup and chirping beak
he makes the cuckoo drink there where he hurts.
| Now I will finish my dry verse;
it will, to outsiders, seem false,
unless they double meanings here,
for I'm the one with foaming words: |
I separate the false from fitting folk,
and if the false say that it isn't right
come on, Alegret's not a guarantor.
E
If no one wants to contradict this verse
then, verse, don't fail to say for whom I choose
to put in you three words of differing sense.
|