| LE RICORDANZE | RECOLLECTIONS |
| Giacomo Leopardi | trans. Frederick Townsend |
Vaghe stelle dell'Orsa, io non credea Tornare ancor per uso a contemplarvi Sul paterno giardino scintillanti, E ragionar con voi dalle finestre Di questo albergo ove abitai fanciullo, E delle gioie mie vidi la fine. Quante immagini un tempo, e quante fole Creommi nel pensier l'aspetto vostro E delle luci a voi compagne! allora Che, tacito, seduto in verde zolla, Delle sere io solea passar gran parte Mirando il cielo, ed ascoltando il canto Della rana rimota alla campagna! E la lucciola errava appo le siepi E in su l'aiuole, susurrando al vento I viali odorati, ed i cipressi Là nella selva; e sotto al patrio tetto Sonavan voci alterne, e le tranquille Opre de' servi. E che pensieri immensi, Che dolci sogni mi spirò la vista Di quel lontano mar, quei monti azzurri, Che di qua scopro, e che varcare un giorno Io mi pensava, arcani mondi, arcana Felicità fingendo al viver mio! Ignaro del mio fato, e quante volte Questa mia vita dolorosa e nuda Volentier con la morte avrei cangiato. Nè mi diceva il cor che l'età verde Sarei dannato a consumare in questo Natio borgo selvaggio, intra una gente Zotica, vil; cui nomi strani, e spesso Argomento di riso e di trastullo, Son dottrina e saper; che m'odia e fugge, Per invidia non già, che non mi tiene Maggior di se, ma perchè tale estima Ch'io mi tenga in cor mio, sebben di fuori A persona giammai non ne fo segno. Qui passo gli anni, abbandonato, occulto, Senz'amor, senza vita; ed aspro a forza Tra lo stuol de' malevoli divengo: Qui di pietà mi spoglio e di virtudi, E sprezzator degli uomini mi rendo, Per la greggia ch'ho appresso: e intanto vola Il caro tempo giovanil; più caro Che la fama e l'allor, più che la pura Luce del giorno, e lo spirar: ti perdo Senza un diletto, inutilmente, in questo Soggiorno disumano, intra gli affanni, O dell'arida vita unico fiore. Viene il vento recando il suon dell'ora Dalla torre del borgo. Era conforto Questo suon, mi rimembra, alle mie notti, Quando fanciullo, nella buia stanza, Per assidui terrori io vigilava, Sospirando il mattin. Qui non è cosa Ch'io vegga o senta, onde un'immagin dentro Non torni, e un dolce rimembrar non sorga. Dolce per se; ma con dolor sottentra Il pensier del presente, un van desio Del passato, ancor tristo, e il dire: io fui. Quella loggia colà, volta agli estremi Raggi del dì queste dipinte mura, Quei figurati armenti, e il Sol che nasce Su romita campagna, agli ozi miei Porser mille diletti allor che al fianco M'era, parlando, il mio possente errore Sempre, ov'io fossi. In queste sale antiche, Al chiaror delle nevi, intorno a queste Ampie finestre sibilando il vento, Rimbombaro i sollazzi e le festose Mie voci al tempo che l'acerbo, indegno Mistero delle cose a noi si mostra Pien di dolcezza; indelibata, intera Il garzoncel, come inesperto amante, La sua vita ingannevole vagheggia, E celeste beltà fingendo ammira. O speranze, speranze; ameni inganni Della mia prima età! sempre, parlando, Ritorno a voi; che per andar di tempo, Per variar d'affetti e di pensieri, Obbliarvi non so. Fantasmi, intendo, Son la gloria e l'onor; diletti e beni Mero desio; non ha la vita un frutto, Inutile miseria. E sebben vóti Son gli anni miei, sebben deserto, oscuro Il mio stato mortal, poco mi toglie La fortuna, ben veggo. Ahi, ma qualvolta A voi ripenso, o mie speranze antiche, Ed a quel caro immaginar mio primo; Indi riguardo il viver mio sì vile E sì dolente, e che la morte è quello Che di cotanta speme oggi m'avanza; Sento serrarmi il cor, sento ch'al tutto Consolarmi non so del mio destino. E quando pur questa invocata morte Sarammi allato, e sarà giunto il fine Della sventura mia; quando la terra Mi fia straniera valle, e dal mio sguardo Fuggirà l'avvenir; di voi per certo Risovverrammi; e quell'imago ancora Sospirar mi farà, farammi acerbo L'esser vissuto indarno, e la dolcezza Del dì fatal tempererà d'affanno. E già nel primo giovanil tumulto Di contenti, d'angosce e di desio, Morte chiamai più volte, e lungamente Mi sedetti colà su la fontana Pensoso di cessar dentro quell'acque La speme e il dolor mio. Poscia, per cieco Malor, condotto della vita in forse, Piansi la bella giovanezza, e il fiore De' miei poveri dì, che sì per tempo Cadeva: e spesso all'ore tarde, assiso Sul conscio letto, dolorosamente Alla fioca lucerna poetando, Lamentai co' silenzi e con la notte Il fuggitivo spirto, ed a me stesso In sul languir cantai funereo canto. Chi rimembrar vi può senza sospiri, O primo entrar di giovinezza, o giorni Vezzosi, inenarrabili, allor quando Al rapito mortal primieramente Sorridon le donzelle; a gara intorno Ogni cosa sorride; invidia tace, Non desta ancora ovver benigna; e quasi (Inusitata maraviglia!) il mondo La destra soccorrevole gli porge, Scusa gli errori suoi, festeggia il novo Suo venir nella vita, ed inchinando Mostra che per signor l'accolga e chiami? Fugaci giorni! a somigliar d'un lampo Son dileguati. E qual mortale ignaro Di sventura esser può, se a lui già scorsa Quella vaga stagion, se il suo buon tempo, Se giovanezza, ahi giovanezza, è spenta? O Nerina! e di te forse non odo Questi luoghi parlar? caduta forse Dal mio pensier sei tu? Dove sei gita, Che qui sola di te la ricordanza Trovo, dolcezza mia? Più non ti vede Questa Terra natal: quella finestra, Ond'eri usata favellarmi, ed onde Mesto riluce delle stelle il raggio, È deserta. Ove sei, che più non odo La tua voce sonar, siccome un giorno, Quando soleva ogni lontano accento Del labbro tuo, ch'a me giungesse, il volto Scolorarmi? Altro tempo. I giorni tuoi Furo, mio dolce amor. Passasti. Ad altri Il passar per la terra oggi è sortito, E l'abitar questi odorati colli. Ma rapida passasti; e come un sogno Fu la tua vita. Ivi danzando; in fronte La gioia ti splendea, splendea negli occhi Quel confidente immaginar, quel lume Di gioventù, quando spegneali il fato, E giacevi. Ahi Nerina! In cor mi regna L'antico amor. Se a feste anco talvolta, Se a radunanze io movo, infra me stesso Dico: o Nerina, a radunanze, a feste Tu non ti acconci più, tu più non movi. Se torna maggio, e ramoscelli e suoni Van gli amanti recando alle fanciulle, Dico: Nerina mia, per te non torna Primavera giammai, non torna amore. Ogni giorno sereno, ogni fiorita Piaggia ch'io miro, ogni goder ch'io sento, Dico: Nerina or più non gode; i campi, L'aria non mira. Ahi tu passasti, eterno Sospiro mio: passasti: e fia compagna D'ogni mio vago immaginar, di tutti I miei teneri sensi, i tristi e cari Moti del cor, la rimembranza acerba. | Ye dear stars of the Bear, I did not think I should again be turning, as I used, To see you over father's garden shine, And from the windows talk with you again Of this old house, where as a child I dwelt, And where I saw the end of all my joys. What charming images, what fables, once, The sight of you created in my thought, And of the lights that bear you company! Silent upon the verdant clod I sat, My evening thus consuming, as I gazed Upon the heavens, and listened to the chant Of frogs that in the distant marshes croaked; While o'er the hedges, ditches, fire-flies roamed, And the green avenues and cypresses In yonder grove were murmuring to the wind; While in the house were heard, at intervals, The voices of the servants at their work. What thoughts immense in me the sight inspired Of that far sea, and of the mountains blue, That yonder I behold, and which I thought One day to cross, mysterious worlds and joys Mysterious in the future fancying! Of my hard fate unconscious, and how oft This sorrowful and barren life of mine I willingly would have for death exchanged! Nor did my heart e'er tell me, I should be Condemned the flower of my youth to spend In this wild native region, and amongst A wretched, clownish crew, to whom the names Of wisdom, learning, are but empty sounds, Or arguments of laughter and of scorn; Who hate, avoid me; not from envy, no; For they do not esteem me better than Themselves, but fancy that I, in my heart, That feeling cherish; though I strive, indeed, No token of such feeling to display. And here I pass my years, abandoned, lost, Of love deprived, of life; and rendered fierce, 'Mid such a crowd of evil-minded ones, My pity and my courtesy I lose, And I become a scorner of my race, By such a herd surrounded; meanwhile, fly The precious hours of youth, more precious far Than fame, or laurel, or the light of day, Or breath of life: thus uselessly, without One joy, I lose thee, in this rough abode, Whose only guests are care and suffering, O thou, the only flower of barren life! The wind now from the tower of the town The deep sound of the bell is bringing. Oh, What comfort was that sound to me, a child, When in my dark and silent room I lay, Besieged by terrors, longing for the dawn! Whate'er I see or hear, recalls to mind Some vivid image, recollection sweet; Sweet in itself, but O how bitter made By painful sense of present suffering, By idle longing for the past, though sad, And by the still recurring thought, "I was"! Yon gallery that looks upon the west; Those frescoed walls, these painted herds, the sun Just rising o'er the solitary plain, My idle hours with thousand pleasures filled, While busy Fancy, at my side, still spread Her bright illusions, wheresoe'er I went. In these old halls, when gleamed the snow without, And round these ample windows howled the wind, My sports resounded, and my merry words, In those bright days, when all the mysteries And miseries of things an aspect wear, So full of sweetness; when the ardent youth Sees in his untried life a world of charms, And, like an unexperienced lover, dotes On heavenly beauty, creature of his dreams! O hopes, illusions of my early days! - Of you I still must speak, to you return; For neither flight of time, nor change of thoughts, Or feelings, can efface you from my mind. Full well I know that honor and renown Are phantoms; pleasures but an idle dream; That life, a useless misery, has not One solid fruit to show; and though my days Are empty, wearisome, my mortal state Obscure and desolate, I clearly see That Fortune robs me but of little. Yet, Alas! as often as I dwell on you, Ye ancient hopes, and youthful fancy's dreams, And then look at the blank reality, A life of ennui and of wretchedness; And think, that of so vast a fund of hope, Death is, to-day, the only relic left, I feel oppressed at heart, I feel myself Of every comfort utterly bereft. And when the death, that I have long invoked, Shall be at hand, the end be reached of all My sufferings; when this vale of tears shall be To me a stranger, and the future fade, Fade from sight forever; even then, shall I Recall you; and your images will make Me sigh; the thought of having lived in vain, Will then intrude, with bitterness to taint The sweetness of that day of destiny. Nay, in the first tumultuous days of youth, With all its joys, desires, and sufferings, I often called on death, and long would sit By yonder fountain, longing, in its waves To put an end alike to hope and grief. And afterwards, by lingering sickness brought Unto the borders of the grave, I wept O'er my lost youth, the flower of my days, So prematurely fading; often, too, At late hours sitting on my conscious bed, Composing, by the dim light of the lamp, I with the silence and the night would moan O'er my departing soul, and to myself In languid tones would sing my funeral-song. Who can remember you without a sigh, First entrance into manhood, O ye days Bewitching, inexpressible, when first On the enchanted mortal smiles the maid, And all things round in emulation smile; And envy holds its peace, not yet awake, Or else in a benignant mood; and when, - O marvel rare! - the world a helping hand To him extends, his faults excuses, greets His entrance into life, with bows and smiles Acknowledges his claims to its respect? O fleeting days! How like the lightning's flash, They vanish! And what mortal can escape Unhappiness, who has already passed That golden period, his own good time, That comes, alas, so soon to disappear? And thou, Nerina, does not every spot Thy memory recall? And couldst thou e'er Be absent from my thought? Where art thou gone, That here I find the memory alone, Of thee, my sweet one? Thee thy native place Beholds no more; that window, whence thou oft Wouldst talk with me, which sadly now reflects The light of yonder stars, is desolate. Where art thou, that I can no longer hear Thy gentle voice, as in those days of old, When every faintest accent from thy lips Was wont to turn me pale? Those days have gone. They have been, my sweet love! And thou with them Hast passed. To others now it is assigned To journey to and fro upon the earth, And others dwell amid these fragrant hills. How quickly thou hast passed! Thy life was like A dream. While dancing there, joy on thy brow Resplendent shone, anticipations bright Shone in thy eyes, the light of youth, when Fate Extinguished them, and thou didst prostrate lie. Nerina, in my heart the old love reigns. If I at times still go unto some feast, Or social gathering, unto myself I say: "Nerina, thou no more to feast Dost go, nor for the ball thyself adorn." If May returns, when lovers offerings Of flowers and of songs to maidens bring, I say: "Nerina mine, to thee spring ne'er Returns, and love no more its tribute brings." Each pleasant day, each flowery field that I Behold, each pleasure that I taste, the thought Suggest: "Nerina pleasure knows no more, The face of heaven and earth no more beholds." Ah, thou hast passed, for whom I ever sigh! Hast passed; and still the memory of thee Remains, and with each thought and fancy blends Each varying emotion of the heart; And will remain, so bitter, yet so sweet! |
Click here 1 for another translation of this poem.