| IL PENSIERO DOMINANTE | MASTERFUL THOUGHT |
| Giacomo Leopardi | trans. A. S. Kline |
|
Dolcissimo, possente Dominator di mia profonda mente; Terribile, ma caro Dono del ciel; consorte Ai lúgubri miei giorni, Pensier che innanzi a me sì spesso torni. Di tua natura arcana Chi non favella? il suo poter fra noi Chi non sentì? Pur sempre Che in dir gli effetti suoi Le umane lingue il sentir propio sprona, Par novo ad ascoltar ciò ch'ei ragiona. Come solinga è fatta La mente mia d'allora Che tu quivi prendesti a far dimora! Ratto d'intorno intorno al par del lampo Gli altri pensieri miei Tutti si dileguàr. Siccome torre In solitario campo, Tu stai solo, gigante, in mezzo a lei. Che divenute son, fuor di te solo, Tutte l'opre terrene, Tutta intera la vita al guardo mio! Che intollerabil noia Gli ozi, i commerci usati, E di vano piacer la vana spene, Allato a quella gioia, Gioia celeste che da te mi viene! Come da' nudi sassi Dello scabro Apennino A un campo verde che lontan sorrida Volge gli occhi bramoso il pellegrino; Tal io dal secco ed aspro Mondano conversar vogliosamente, Quasi in lieto giardino, a te ritorno, E ristora i miei sensi il tuo soggiorno. Quasi incredibil parmi Che la vita infelice e il mondo sciocco Già per gran tempo assai Senza te sopportai; Quasi intender non posso Come d'altri desiri, Fuor ch'a te somiglianti, altri sospiri. Giammai d'allor che in pria Questa vita che sia per prova intesi, Timor di morte non mi strinse il petto. Oggi mi pare un gioco Quella che il mondo inetto, Talor lodando, ognora abborre e trema, Necessitade estrema; E se periglio appar, con un sorriso Le sue minacce a contemplar m'affiso. Sempre i codardi, e l'alme Ingenerose, abbiette Ebbi in dispregio. Or punge ogni atto indegno Subito i sensi miei; Move l'alma ogni esempio Dell'umana viltà subito a sdegno. Di questa età superba, Che di vote speranze si nutrica, Vaga di ciance, e di virtù nemica; Stolta, che l'util chiede, E inutile la vita Quindi più sempre divenir non vede; Maggior mi sento. A scherno Ho gli umani giudizi; e il vario volgo A' bei pensieri infesto, E degno tuo disprezzator, calpesto. A quello onde tu movi, Quale affetto non cede? Anzi qual altro affetto Se non quell'uno intra i mortali ha sede? Avarizia, superbia, odio, disdegno, Studio d'onor, di regno, Che sono altro che voglie Al paragon di lui? Solo un affetto Vive tra noi: quest'uno, Prepotente signore, Dieder l'eterne leggi all'uman core. Pregio non ha, non ha ragion la vita Se non per lui, per lui ch'all'uomo è tutto; Sola discolpa al fato, Che noi mortali in terra Pose a tanto patir senz'altro frutto; Solo per cui talvolta, Non alla gente stolta, al cor non vile La vita della morte è più gentile. Per còr le gioie tue, dolce pensiero, Provar gli umani affanni, E sostener molt'anni Questa vita mortal, fu non indegno; Ed ancor tornerei, Così qual son de' nostri mali esperto, Verso un tal segno a incominciare il corso: Che tra le sabbie e tra il vipereo morso, Giammai finor sì stanco Per lo mortal deserto Non venni a te, che queste nostre pene Vincer non mi paresse un tanto bene. Che mondo mai, che nova Immensità, che paradiso è quello Là dove spesso il tuo stupendo incanto Parmi innalzar! dov'io, Sott'altra luce che l'usata errando, Il mio terreno stato E tutto quanto il ver pongo in obblio! Tali son, credo, i sogni Degl'immortali. Ahi finalmente un sogno In molta parte onde s'abbella il vero Sei tu, dolce pensiero; Sogno e palese error. Ma di natura, Infra i leggiadri errori, Divina sei; perchè sì viva e forte, Che incontro al ver tenacemente dura, E spesso al ver s'adegua, Nè si dilegua pria, che in grembo a morte. E tu per certo, o mio pensier, tu solo Vitale ai giorni miei, Cagion diletta d'infiniti affanni, Meco sarai per morte a un tempo spento: Ch'a vivi segni dentro l'alma io sento Che in perpetuo signor dato mi sei. Altri gentili inganni Soleami il vero aspetto Più sempre infievolir. Quanto più torno A riveder colei Della qual teco ragionando io vivo, Cresce quel gran diletto, Cresce quel gran delirio, ond'io respiro. Angelica beltade! Parmi ogni più bel volto, ovunque io miro, Quasi una finta imago Il tuo volto imitar. Tu sola fonte D'ogni altra leggiadria, Sola vera beltà parmi che sia. Da che ti vidi pria, Di qual mia seria cura ultimo obbietto Non fosti tu? quanto del giorno è scorso, Ch'io di te non pensassi? ai sogni miei La tua sovrana imago Quante volte mancò? Bella qual sogno, Angelica sembianza, Nella terrena stanza, Nell'alte vie dell'universo intero, Che chiedo io mai, che spero Altro che gli occhi tuoi veder più vago? Altro più dolce aver che il tuo pensiero? |
Sweetest, powerful lord of my deepest mind: terrible, but dear gift of the heavens: companion of my darkest days, Thought, that often stirs inside me. Who does not talk of your secret nature? Who does not know its power among us? Yet often, since human language gains its own impetus from your action, it often seems strange to those who listen to what you create. How lonely my mind has become, since you took it as your home! All my other thoughts vanish, swift as flashes of lightning all around: Like a tower on an empty plain, you stand alone, gigantic, among them. What are earthly affairs, what is all life to me, compared with you! What intolerable tedium, our leisure, familiar trades, the vain hopes of vain pleasure, beside that joy, the heavenly joy that comes from you! Just as a traveller is happy to turn his eyes from bare rock in the rugged Apennines, towards some far green sunlit field, so I turn willingly from harsh, dry mundane conversations, as if towards a happy garden, and your space restores my senses again. It seems well nigh incredible I've endured this wretched life, and this foolish world, for so long without you: almost impossible to comprehend how others can sigh with desire for anything except what resembles you. Fear of death has never entered my heart, since I first learned from experience what life was. That final necessity this strange world sometimes praises, yet abhors and trembles at, seems like a jest to me today: and if danger threatens, I pause and smile, to contemplate its menace. I've always despised cowards, and ungenerous spirits. Now any shameful act stings me at once: examples of human baseness stir my soul, at once, to scorn. I feel myself greater than this insolent age that nourishes itself on empty hope, in love with gossip, hostile to virtue: foolish, it asks for sense, without seeing how life becomes more and more senseless. I scorn human judgement: and tread down that fickle crowd, hostile to true thought, who despise your worth. What allegiance does not yield to that from which you rise? Indeed what other allegiance but this has power among mortals? Avarice, pride, hatred, disdain, love of honour, power, what are they but whims compared to this? Only one allegiance is alive to us: eternal law has only decreed one over-ruling lord of the human heart. Life has no worth or meaning except in this, which is all to us: which alone absolves fate for placing mortals here to suffer, with no other purpose: in this one allegiance, life is more noble than death, if not to fools, to hearts that are not base, Sweet thought, because of your joys, to have endured our human troubles, and suffered this mortal life for many years, has not been in vain: and expert though I am in pain, I'd still be prepared to take to the road for such a purpose: since I've never journeyed, weary, through the sands, among the venomous snakes, and reached you, without my pain being eased by your great blessing. What a world, what a new immensity, what a paradise it is to which your marvellous enchantment seemed to lift me! Where I used to wander in that strange light, forgetting my earthly state, and everything of our reality, among the dreams, I think, that immortals know. Alas, you are, in the end, a dream, sweet thought, one that adorns truth for the most part: yet a dream, a clear illusion. But you, among nature's happy illusions, are divine: because you are so strong, and vital, that you can endure tenaciously against truth, and even adapt to truth, and not dissolve, till you meet with death. O my thought, it's true, that you, the only vital part of my days, delightful cause of infinite pain, will sometime be quenched with me in death: you whose signs I feel alive in my soul, such that you'll be my lord for ever. Other noble illusions often fail in the face of truth. The more I turn to gaze at her, of whom I love to speak with you, the greater grows the delight, the greater the delirium, I breathe. Angelic beauty! Wherever I look, among the lovely faces, they are only painted images of your face. It seems to me, you are the sole fount of every other loveliness, of every true beauty. When, since I first saw you, were you not the ultimate goal of my deepest cares? What part of the day passed when I did not think of you? How often did my dreams lack your sovereign image? Lovely as a dream, angelic form, in earthly place, in the high realms of the universe, what do I ask for, or hope to see that is more beautiful than your eyes, or own that is sweeter than thought of you? |
Click here 2 for another translation of this poem.
Trans. copyright © A. S. Kline 2003