| CRISI INTERMINABILE | ENDLESS CRISIS |
| María Pía Marchelletta | trans. the poet |
Nel giardino dell'inganno la sua esistenza corrotta è coltivata la tristezza si cristallizza in ghiaccioli. E' questa una maledizione o solamente un orribile melodramma? Un mantello di dolore soffoca la carne tenera e innocente. I ventricoli della vittima segnati dalle cicatrici dell'ingiustizia sopportano l'incessante crisi. | In the garden of deceit Corrupt existence is cultivated, grief crystallizes into icicles. Is this a curse or just a dreadful melodrama? Cloaks of sorrow smother tender innocent flesh. The victim’s ventricles scarred by injustice endure the endless crisis. |
Copyright © María Pía Marchelletta 2008