| QUANDO SARÀ MAI QUEL ZONO ... | WHEN WILL THAT DAY ... |
| Anon. - pre-16C. | trans. Peter Dean |
|
Quando sarà mai quel zono Che ste fien de vorà ben? Voi che femo un ballo tono Con le brage a picolon? O che carne delicaca! Vardati, caro cusin, Che no s'aure le palale E come el coresin. Varda un puoco quel visesse Che a vardarlo alle vagnelle El ne fa tutto a brueto Andar la panza e le buelle. Fie de perle e velulu, Fie de zogie e de scarlato, Con che forte e saldo agu N'have tuolto el cuor de fato. Vu se belle e ben forma e nuchieti E nu semo tre vechieti, Si vosse care brigae Ve dassemo i ziponetti! |
When will that day ever be That these girls will make love to we?! Would you have us dance aroun', Trousers lowered, trousers down?! O what glorious flesh! So tasty! Have a look, dear friend and see. If one but had the victualry To sate the sweet heart's fantasy! Take just a glance at that fair face Which simply looked at - it's the case - It sets fire, into flames it puts Our bellies, conflagrates our guts! Damsels of pearls and velvetry, Maidens of jewels and scarletry, With what pain - piercing agony - Our hearts you enslave in fealty. Lovely, well-formed and sexy as you be And three old - let's say, aging - men are we, If good companionship you'd have with us We'd give you bonny little nippers! |
Trans. copyright © Peter Dean 2003