NACHTGESANG NIGHT SONG
Johann Wolfgang von Goethe trans. E.A.Bowring

O gib vom weichen Pfühle,
Träumend, ein halb Gehör!
Bei meinem Saitenspiele
Schlafe! was willst du mehr?
 
Bei meinem Saitenspiele
Segnet der Sterne Heer
Die ewigen Gefühle;
Schlafe! was willst du mehr?
 
Die ewigen Gefühle
Heben mich, hoch und hehr,
Aus irdischem Gewühle;
Schlafe! was willst du mehr?
 
Vom irdischen Gewühle
Trennst du mich nur zu sehr,
Bannst mich in diese Kühle;
Schlafe! was willst du mehr?
 
Bannst mich in diese Kühle,
Gibst nur im Traum Gehör.
Ach, auf dem weichen Pfühle
Schlafe! was willst du mehr?

When on thy pillow lying,
Half listen, I implore,
And at my lute's soft sighing,
Sleep on! what wouldst thou more?

For at my lute's soft sighing
The stars their blessings pour
On feelings never-dying;
Sleep on! what wouldst thou more?

Those feelings never-dying
My spirit aid to soar
From earthly conflicts trying;
Sleep on! what wouldst thou more?

From earthly conflicts trying
Thou driv'st me to this shore;
Through thee I'm thither flying, -
Sleep on! what wouldst thou more?

Through thee I'm hither flying,
Thou wilt not list before
In slumbers thou art lying:
Sleep on! what wouldst thou more?

next
VB61 index
German index