| WEH DEM, DER LÜGT! | LIARS BE DAMNED | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Franz Grillparzer | trans. Brian Cole | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I. Aufzug Garten im Schlosse zu Dijon, im Hintergrunde durch eine Mauer geschlossen, mit einem grossen Gittertore in der Mitte. Leon, der Küchenjunge, und der Haus- Verwalter am Gartentor. LEON Ich muss den Bischof durchaus sprechen, Herr! HAUSVERWALTER Du sollst nicht, sag ich dir, verwegner Bursch! LEON (sein Küchenmesser ziehend) Seht Ihr? ich zieh vom Leder, weicht Ihr nicht. Teilt Sonn' und Wind, wir schlagen uns, Herr Sigrid. HAUSVERWALTER (nach dem Vorgrunde ausweichend) Zu Hilfe! Mörder! LEON
HAUSVERWALTER Es kann nicht sein, jetzt in der Morgenstunde Geht er lustwandeln hier und meditiert. LEON Ei, meditier' er doch vor allem erst auf mich Und mein Gesuch, das liegt ihm jetzt am nächsten. HAUSVERWALTER Dein Platz ist in der Küche, dahin geh! LEON So? In der Küche, meint Ihr? Zeigt mir die! Wenn eine Küch' der Ort ist, wo man kocht, So sucht Ihr sie im ganzen Schloss vergebens. Wo man nicht kocht ist keine Küche, Herr, Wo keine Küche ist kein Koch. Das, seht Ihr? Wollt' ich dem Bischof sagen; und ich tu's, Ich tu's fürwahr, und säht Ihr noch so scheel. Pfui Schande über alle Knauserei! Erst schicken sie den Koch fort, nun, da meint' ich, Sie trauten mir so viel, und war schon stolz, Doch als ich anfing meine Kunst zu zeigen, Ist alles viel zu teuer, viel zu viel. Mit Nichts soll ich da kochen, wenn auch nichts. Nur gestern noch erhascht' ich ein Stück Wildbret, So köstlich als kein andres, um 'nen Spottpreis, Und freute mich im voraus, wie der Herr sich, Der Alte, Schwache, laben würde dran. Ja, prost die Mahlzeit! Musst' ich's nicht verkaufen, An einen Sudelkoch verhandeln mit Verlust; Weil's viel zu teuer schien, gar viel zu kostbar. Nennt Ihr das Knauserei? wie, oder sonst? HAUSVERWALTER Man wird dich jagen, allzu lauter Bursch! LEON Mich jagen? Ei, erspart Euch nur die Müh'! Ich geh von selbst. Hier, meine Schürze, seht! Und hier mein Messer, das Euch erst erschreckt, (er wirft beides auf den Boden) So werf ich's hin und heb es nimmer auf. Sucht einen andern Koch für eure Fasten! Glaubt Ihr, für Geld hätt' ich dem Herrn gedient? Es gibt wohl andre Wege noch und bessre, Sich durchzuhelfen, für 'nen Kerl wie ich. Der König braucht Soldaten, und, mein Treu! Ein Schwert wär' nicht zu schwer für diese Hand. Doch sah ich Euern Bischof durch die Strassen Mit seinem weissen Bart und Lockenhaar, Das Haupt gebeugt von Alterslast, Und doch gehoben von - ich weiss nicht was, Doch von was Edlem, Hohem muss es sein; Die Augen aufgespannt, als säh' er Bilder Aus einem andern, unbekannten Land, Die allzugross für also kleine Rahmen: Sah ich ihn so durch unsre Strassen ziehn, Da rief's in mir: dem musst du dienen, dem, Und wär's als Stallbub. Also kam ich her. In diesem Haus, dacht' ich, wär' Gottesfrieden, Sonst alle Welt im Krieg. Nun da ich hier, Nun muss ich sehn, wie er das Brot sich abknappt, Als hätt' er sich zum Hungertod verdammt, Wie er die Bissen sich zum Munde zählt. Mag das mit ansehn, wer da will, ich nicht. HAUSVERWALTER Was sorgst du mehr um ihn, als selbst er tut? Ist er nicht kräftig noch für seine Jahre? LEON Mag sein! Doch ist's was andres noch, was Tiefers. Ich weiss es manchmal deutlich anzugeben, Und wieder manchmal spukt's nur still und heimlich. Dass er ein Bild mir alles Grossen war Und dass ich jetzt so einen schmutz'gen Flecken, Als Geiz ist, so 'nen hämisch garst'gen Klecks, Auf seiner Reinheit weissem Kleide seh, Und sehen muss, ich tu auch, was ich will; Das setzt mir alle Menschen fast herab, Mich selber, Euch; kurz alle, alle Welt, Für deren Besten ich so lang ihn hielt, Und quält mich, dass ich wahrlich nicht mehr kann. Kurz, ich geh fort, ich halt's nicht länger aus. HAUSVERWALTER Und das willst du ihm sagen? LEON
HAUSVERWALTER Du könntest's wagen? LEON
Mir meine gute Meinung wieder geben, Und will er nicht; nun wohl denn, Gott befohlen! Pfui Schande über alle Knauserei! HAUSVERWALTER Des wagst du ihn zu zeihn, den frommen Mann? Weisst du denn nicht, dass Arme, Blinde, Lahme Der Säckel sind, dem er sein Geld vertraut? LEON Wohl gibt er viel, und segn' ihn Gott dafür! Doch heisst das Gutes tun, wenn man dem Armen Die Spende gibt, dem Geber aber nimmt? Dann seht! Er liess mich neulich rufen Und gab mir Geld aus einer grossen Truhe - Die Küchenrechnung nämlich für die Woche -, Doch eh er's gab, nahm er 'nen Silberling Und sah ihn zehnmal an und küsst' ihn endlich und steckt' ihn in ein Säckel, das gar gross Und straff gefüllt im Winkel stand der Truhe. Nun frag ich Euch: ein frommer Mann Und küsst das Geld. Ein Mann, der Hunger leidet Und Spargut häuft im Säckel, straff gefüllt. Wie nennt Ihr das? Wie nennt Ihr so 'nen Mann? Ich will sein Koch nicht sein. Ich geh und sag ihm's. HAUSVERWALTER Du töricht toller Bursch, willst du wohl bleiben? Störst du den guten Herrn, und eben heut, Wo er betrübt im Innern seiner Seele, Weil Jahrstag grade, dass sein frommer Neffe, Sein Atalus, nach Trier ward gesandt, Als Geisel für den Frieden, den man schloss; Allwo er jetzt, da neu entbrannt der Krieg, Gar hart gehalten wird vom grimmen Feind, Der jede Lösung unerbittlich weigert. LEON Des Herren Neffe? HAUSVERWALTER
LEON Und hat man nichts versucht, ihn zu befrein? HAUSVERWALTER Gar mancherlei; doch alles ist umsonst. Dort kommt der Herr, versunken in Betrachtung. Geh aus dem Wege, Bursch, und stör ihn nicht. LEON Er schreibt. HAUSVERWALTER
LEON Wie bleich! HAUSVERWALTER
LEON Doch sprechen muss ich ihn trotz alledem. HAUSVERWALTER Komm, komm! (Er fasst ihn an.) LEON
(Der Bischof kommt, ein Heft in der Hand, in das er von Zeit zu Zeit schreibt.) GREGOR Dein Wort soll aber sein: Ja, ja; nein, nein. Denn was die menschliche Natur auch Böses kennt, Verkehrtes, Schlimmes, Abscheuwürd'ges, Das Schlimmste ist das falsche Wort, die Lüge. Wär' nur der Mensch erst wahr, er wär' auch gut. Wie könnte Sünde irgend doch bestehn, Wenn sie nicht lügen könnte, täuschen? erstens sich, Alsdann die Welt; dann Gott, ging' es nur an. Gäb's einen Bösewicht? müsst' er sich sagen, So oft er nur allein: du bist ein Schurk'! Wer hielt' sie aus, die eigene Verachtung? Allein die Lügen in verschiednem Kleid: Als Eitelkeit, als Stolz, als falsche Scham, Und wiederum als Grossmut und als Stärke, Als innre Neigung und als hoher Sinn, Als guter Zweck bei etwa schlimmen Mitteln, Die hüllen unsrer Schlechtheit Antlitz ein Und stellen sich geschäftig vor, wenn sich Der Mensch beschaut in des Gewissens Spiegel. Nun erst die wissentliche Lüge! Wer Hielt' sie für möglich, wär' sie wirklich nicht? Was, Mensch, zerstörst du deines Schöpfers Welt? Was sagst du, es sei nicht, da es doch ist; Und wiederum, es sei, da es doch nie gewesen? Greifst du das Dasein an, durch das du bist? Zuletzt noch: Freundschaft, Liebe, Mitgefühl Und all die schönen Bande unsers Lebens, Woran sind sie geknüpft als an das wahre Wort? Wahr ist die ganze kreisende Natur; Wahr ist der Wolf, der brüllt, eh' er verschlingt, Wahr ist der Donner, drohend, wenn es blitzt, Wahr ist die Flamme, die von fern schon sengt, Die Wasserflut, die heulend Wirbel schlägt; Wahr sind sie, weil sie sind, weil Dasein Wahrheit. Was bist denn du, der du dem Bruder lügst, Den Freund betrügst, dein Nächstes hintergehst? Du bist kein Tier, denn das ist wahr; Kein Wolf, kein Drach', kein Stein, kein Schierlingsgift: Ein Teufel bist du, der allein ist Lügner, Und du ein Teufel, insofern du lügst. Drum lasst uns wahr sein, vielgeliebte Brüder, Und Euer Wort sei ja und nein auf immer. So züchtig' ich mich selbst für meinen Stolz. Denn wär' ich wahr gewesen, als der König Mich jüngst gefragt, ob etwas ich bedürfe, Und hätt' ich Lösung mir erbeten für mein Kind, Er wär' nun frei, und ruhig wär' mein Herz. Doch weil ich zürnte, freilich guten Grunds, Versetzt' ich: Herr, nicht ich bedarf dein Gut; Den Schmeichlern gib's, die sonst dein Land bestehlen. Da wandt' er sich im Grimme von mir ab, Und fort in Ketten schmachtet Atalus. (Er setzt sich erschöpft auf eine Rasenbank.) LEON (kommt von der Seite) Hat's Müh' gebraucht, dem Alten zu entkommen! Da sitzt der Herr. Dass Gott! Mit blossem Haupt. Erst isst er nicht, dann in die Frühlingsluft, Die rauh und kalt, noch nüchtern wie er ist. Er bringt sich selbst ums Leben. Ja, weiss Gott, Blieb' ich in seinem Dienst, ich kauft' 'ne Mütz' Und würf' sie ihm in Weg, dass er sie fände Und sich das Haupt bedeckte; denn er selbst, Er gönnt sich's nicht. Pfui, alle Knauserei! Er sieht mich nicht. Ich red ihn an, sonst kehrt Herr Sigrid wieder, und es ist vorbei. Ehrwürd'ger Herr! GREGOR
LEON Ich, Herr. GREGOR
LEON
Leon der Koch, will's Gott. GREGOR (stark)
LEON Ei, habt Ihr mich erschreckt! GREGOR
LEON
GREGOR Wo ist die Schürze und dein Messer, Koch? Und was ist das, so vor mir liegt im Sand? LEON Das ist mein Messer, meine Schürze, Herr. GREGOR Weshalb am Boden? LEON
GREGOR
LEON
GREGOR Fällt's dir zu schwer, so tu ich's, Freund, für dich. (Er bückt sich.) LEON (zulaufend) Je, würd'ger Herr! O weh! was tut Ihr doch? (Er hebt beides auf.) GREGOR So! und leg beides an, wie sich's gebührt. Ich mag am Menschen gern ein Zeichen seines Tuns. Wie du vor mir standst vorher, blank und bar, Du konntest auch so gut ein Tagdieb sein, Hinausgehn in den Wald, aufs Feld, auf Böses. Die Schürze da sagt mir, du seist mein Koch, Und sagt dir's auch. Und so, mein Sohn, nun rede. LEON Weiss ich doch kaum, was ich Euch sagen wollte. Ihr macht mich ganz verwirrt. GREGOR
Die Schürze da am Boden lässt mich's glauben. LEON Ja wohl, zu klagen, Herr. Und über Euch. GREGOR So? über mich? das tu ich, Freund, alltäglich. LEON Nicht so, mein Herr, nicht so! Und wieder doch! Allein nicht als Leon, ich klag als Koch, als Euer Koch, als Euer Diener, Herr: Dass Ihr Euch selber hasst. GREGOR
Denn hassen soll man nur das Völlig-Böse; Und völlig-bös, aufrichtig, Freund, glaub ich mich nicht. LEON Ei, was Ihr sprecht! Ihr völlig böse, Herr? Ihr völlig gut, ganz völlig, bis auf eins. GREGOR Und dieses eine wär', dass ich mich hasse? LEON Dass Ihr Euch selbst nichts gönnt, dass Ihr an Euch Abknappt, was Ihr an andre reichlich spendet. Und das kann ich nicht ansehn, ich, Eu'r Koch. Ihr müsst dereinst am Jüngsten Tag vertreten Wohl Eure Seel', ich Euern Leib, von Rechtens, Und darum sprech ich hier in Amt und Pflicht. Seht! essen muss der Mensch, das weiss ein jeder, Und was er isst, fliesst ein auf all sein Wesen. Esst Fastenkost und Ihr seid schwachen Sinns, Esst Braten und Ihr fühlet Kraft und Mut. Ein Becher Weins macht fröhlich und beredt, Ein Wassertrunk bringt allzuviel auf g'nug. Man kann nicht taugen, Herr, wenn man nicht isst. Ich fühle das an mir, und deshalb red ich. Solang ich nüchtern, bin ich träg und dumm, Doch nach dem Frühstück schon kommt Witz
Seht Ihr? GREGOR
LEON Ei ja! GREGOR
LEON Ei, klug nun oder unklug, wahr bleibt's doch. Den Braten nur vom Hirschkalb, gestern noch, Zurück musst' ich ihn schicken, ihn verkaufen, Ein Stückchen Fleisch, wie keins Ihr je gesehn. GREGOR Er war zu kostbar, Freund, für mich. LEON
Dann hätt' er Euch so viel als nichts gekostet; Ja, wirklich nichts. Wollt Ihr ihn heute, Herr? Er ist noch da und kostet nichts; denn seht - 's ist so - 's ist ein Geschenk von frommen Leuten. Wahrhaftig ein Geschenk. GREGOR
LEON
GREGOR Weh dem, der lügt! LEON
GREGOR
LEON Hab ich gelogen, war's zu gutem Zweck. GREGOR Was weisst du schwacher Wurm von Zweck und Enden? Der oben wird's zu seinem Ziele wenden. Du sollst die Wahrheit reden, frecher Bursch! LEON Nun also: ich hätt's, Herr, bezahlt für Euch. Wozu so viel Geschrei? Ich tu's nicht wieder. Hätt' ich mein Tag geglaubt, dass so was Sünde! GREGOR Geh jetzt! LEON
So'n Herr, so brav, dass selbst die kleinste Lüge, Ein Notbehelf ihn aufbringt - Zürnet nicht! Ich rede ja den Lügen nicht das Wort, Ich meine nur - Dass so ein wackrer Herr - Es muss heraus! dass so ein Herr - pfui geizig! Was hat denn Geld so Schön's, dass Ihr's so liebt? GREGOR Wie kommst du darauf? LEON
Der oben steht im Winkel Eurer Truhe, Und hier spart Ihr Euch ab, um dort zu sammeln? Nennt Ihr das recht? Seht Ihr, so sind wir wett. GREGOR Das also war's? LEON
Und seht, das kränkt mich, Euern treuen Diener. GREGOR Da, seh ich, wird Rechtfertigung zur Pflicht. Ein Seelenhirt soll gutes Beispiel geben, Und nimmer komme Ärgernis durch mich. Setz dich und höre, wie ich mich verteid'ge. LEON Je Herr! GREGOR
LEON
GREGOR Dich hat geärgert, dass ich Spargut häufe, Das Geld geküsst, das ich mir abgedarbt. Hör zu! Vielleicht, dass du mich dann entschuldigst. Als man, es ist jetzt übers Jahr, den Frieden, Den langersehnten, schloss mit den Barbaren Jenseits des Rheins, da gab und nahm man Geisel, Sich wechselseits misstrauend, und mit Recht. Mein Neffe, meiner einz'gen Schwester Sohn, Mein Atalus, war in der Armen Zahl, Die, aus dem Kreis der Ihren losgerissen, Verbürgen sollten den erlognen Frieden. Kaum war er angelangt bei seinen Hütern Im Rheingau, über Trier weit hinaus, Wo noch die Roheit, die hier Schein umkleidet, In erster Blösse Mensch und Tier vermengt, Kaum war er dort, so brach der Krieg von neuem, Durch Treubruch aufgestachelt, wieder los, Und beide Teile rächen an den Geiseln, Den schuldlos Armen, ihrer Gegner Schuld. So liegt mein Atalus nun hart gefangen, Muss Sklavendienst verrichten seinem Herrn. LEON Ach je, dass Gott! GREGOR
An guter Münze fränkischen Geprägs. Und so viel hab ich nicht. LEON
Zinst ihrem Vorstand Langres' Kirchgemeine. GREGOR Das ist das Gut der Armen und nicht meins. Dem Bischof gab man, dass er geben könne, Des Kirchenguts Verwalter, nicht sein Herr. Doch Kleidung, Nahrung und des Leibes Notdurft, Das mag der Bischof fordern, wie ein andrer, Und was er dran erspart, ist sein vielleicht. Vielleicht; vielleicht auch nicht. Ich hab's gewagt zu deuten. Sooft ich nun ein armes Silberstück Von meinem Teil erspart, leg ich's beiseite, Wie du gesehn, und mag's auch manchmal küssen, Wie du mir vorwirfst; denn es ist das Lösgeld Für meinen Atalus, für meinen Sohn. LEON (aufspringend) Und ist schon viel im Sack? GREGOR
LEON Und hundert soll er gelten? Herr, mit Gunst! Da mögt Ihr lange sparen, bis es reicht. Indes quält man den armen Herrn zu Tod. GREGOR Ich fürchte, du hast recht. LEON
Hätt' ich zehn Bursche nur gleich mir, beim Teufel! - Bei Gott! Herr, wollt' ich sagen - ich befreit' ihn. Und so auch, ich allein. Wär' ich nur dort, Wo er in Haft liegt! - Herr, was gebt Ihr mir? - Das ist 'ne Redensart, ich fordre keinen Lohn. - Was gebt Ihr mir, wenn ich ihn Euch befreie? Wär' ich nur dort, ich lög' ihn schon heraus. GREGOR Weh dem, der lügt! LEON
Da bleibt nichts übrig, als: wir reden Wahrheit, Und er bleibt, wo er ist. Verzeiht! und Gott befohlen! Ich hab's nicht schlimm gemeint. (Er geht.) GREGOR
LEON (umkehrend) Ach Herr, verzeiht! es fuhr mir so heraus. Weiss man doch kaum, wie man mit Euch zu sprechen. Ich hatte fast ein Plänchen ausgedacht, Den dummen Teufeln im Barbarenland, Des Neffen Hütern, seht, eins aufzuheften Und ihn wohl gar, wenn's gut geht, zu befrein. Doch Wahrheit, Herr - GREGOR
LEON Allein bedenkt -! GREGOR
LEON Und wenn nun Euer Neffe drob vergeht? GREGOR So mag er sterben, und ich sterbe mit. LEON Ach, das ist kläglich! Was habt Ihr gemacht? Ich bin nun auch in Haft, geplagt, geschlagen, Kann nimmer ruhn, nicht essen, trinken, schlafen, Solang das zarte Herrlein Euch entwandt. Bei Trier, sagt Ihr, liegt er; war's nicht so? GREGOR Ja wohl! LEON
GREGOR Zu Geiseln wählt man mächt'ger Leute Kinder; Leon bürgt kaum für sich, wie denn für andre? LEON Hm, das begreift sich. - Doch wenn Atalus Ersäh' den Vorteil, seiner Haft entspränge? GREGOR Er möcht' es ohne Sünde, denn der Krieg Zählt ihrer Bürgschaft los des Friedens Geiseln, Und nur mit Unrecht hält man ihn zurück. Allein wie könnt' ein Jüngling, weich erzogen, Vielleicht zu weich, in solcher Not sich helfen, Durch wüste Steppen wandern, Feinden trotzen, Der Not, dem Mangel? - Atalus kann's nicht. LEON Doch wenn ein tücht'ger Bursch zu Seit' ihm stände, Ihn zu Euch brächte, lebend und gesund? Entlasst mich Eures Diensts! GREGOR
LEON Ich geh nach Trier. GREGOR
LEON
GREGOR Dünkt dir zu scherzen Zeit? LEON
In vollem Ernst, ich stell Euch Euern Sohn. GREGOR Und wenn du's wolltest, wenn du's unternähmst, Ins Haus des Feinds dich schlichest, ihn betrögst, Missbrauchtest das Vertraun, das Mensch dem
Ich würd' ihn von mir stossen, rück ihn senden Zu neuer Haft; ihm fluchen, ihm und dir. LEON Topp! Herr, auf die Bedingung. - Aber seht, Wenn nicht ein bisschen Trug uns helfen soll, Was hilft denn sonst? GREGOR (stark)
LEON (auf die Knie fallend) O weh, Herr! GREGOR
LEON
GREGOR
LEON
GREGOR Im Innern hat des Guten Geist geleuchtet, Der Geist des Argen fiel vor seinem Blitz. Was dir in diesem Augenblicke recht erscheint, Das tu! Und sei dir selber treu und Gott. Weh dem, der lügt! LEON (der aufgestanden ist)
GREGOR Tu, was dir Gott gebeut; vertrau auf ihn! Vertraue, wie ich's nicht getan, ich nicht, ich schwacher Sünder nicht.
(Er zieht ihn aus der Brust und will ihn Leon geben, gibt ihn aber dem Hausverwalter, der zur Seite sichtbar geworden ist und sich damit entfernt.) Er hält zehn Pfund, des Neffen Lösegeld, Das ich gespart, den Darbenden entzogen, Vom Golde hoffend, was nur Gott vermag. Verteil's den Armen, hilf damit den Kranken. Es soll der Bischof nimmer Spargut sammeln; Den Hirten setzt man um der Herde wegen, Der Nutzen ist des Herrn. Leb wohl, mein Sohn! Den Winzer ruft der Herr in seinen Garten, Die Glocke tönt, und meine Schafe warten. (Ab) (Leon steht unbeweglich. Ein Pilger naht.) PILGER (die Hand ausstreckend) Ein armer Pilgersmann. LEON
PILGER Ein armer Mann; von Kompostella pilgernd Zur Heimat weit. LEON
PILGER
LEON Ins Rheingau? PILGER
LEON
PILGER
LEON Nach Trier? - Gott! Nimmst du mich mit, mein Freund? PILGER Wenn Ihr nicht Wegeslast und Mangel scheut. (Herr Sigrid ist mit dem Säckel gekommen; Leon nimmt ihn.) LEON Ha, Mangel? Sieh den Säckel! - Aber halt! Den Armen hat's der gute Herr beschieden, Den Armen sei's. Hier, Freund, für dich ein Stück, Arm bist du ja doch auch!
Ich ziehe fort mit Gott und seinem Schirm. (Er verteilt das Geld unter sie.) Er wird vollenden, was mit ihm begonnen. (Zum Pilger, der dem Gelde nachsieht.) Du hast dein Teil. Nach Trier fort, mit Gott! (Er zieht ihn fort.) |
Act I The garden of Dijon Castle, closed by a wall at the back, with a large barred gate in the middle. Leon, the kitchen boy, and the Major-Domo at the garden gate. LEON I must speak to the Bishop, sir, at once! MAJOR-DOMO O no you shan't, get off, you cheeky boy. LEON (drawing his kitchen-knife) Look here! I'll use it if you don't give way. As sure as sun and wind we'll fight, Herr Sigrid. MAJOR-DOMO (moving away downstage) Help! Murder! LEON
MAJOR-DOMO You can't. At this time every morning he goes for a stroll and does his meditation. LEON Well, tell him he should meditate on me and my request, that's his main problem now. MAJOR-DOMO Your place is in the kitchen - get off there! LEON So, in the kitchen, eh? Just show it me! If a kitchen is a place where food is cooked you'll look for one in vain in this whole castle. If there's no cooking there's no kitchen, Sir. Where there's no kitchen, there's no cook. D'you see? That's what I want to tell the Bishop - and I shall, I don't care how you glare at me, for it's a crying shame, this stinginess! They sacked the cook and naturally I thought they had such faith in me, and I was proud. But when I showed them just what I can do it's too expensive, uses up too much. So I'm supposed to cater at no cost. Look, yesterday I haggled for some game, a lovely piece of venison, for a soup, and I was really glad to think how the Master, weak old thing, would drool to feast on it. Well, cheers! And didn't I have to sell it then to some old mingy stew-cook and take a loss 'cos it was too expensive, much too dear. Do you call that stinginess, or what? MAJOR-DOMO They'll soon get rid of you, you loud-mouth, you. LEON Get rid of me? Nah - save yourself the trouble! I'm away. Here, you can have my apron. And here's my knife that scared you so just now. (He throws both on the ground) I've chucked it now - I'll never use it again. Go find another cook to make your fasts! D'you think I'd serve the master just for money? There's lots of other ways, and better too, for a chap like me to make a living. So - the king needs soldiers and, in faith, a sword wouldn't be too heavy for this arm. But once I saw your bishop in the street with his white beard and head of hair like snow, his head bowed down with all the weight of age and yet uplifted by - I don't know what - it must be something noble, something great. His eyes were gazing as if he saw pictures of some other unknown country, which was much too big for such a tiny frame. That's how I saw him walking through the streets, and I heard a voice that said: Serve him, even if only as a stable-lad. And so I came, and thought God's peace was here, when all the world's at war. But now I see just how tight the bread is rationed here as if he'd taken a vow to starve to death, how he counts every bit that passes his lips. If anyone can face that, fine! I can't! MAJOR-DOMO You take more care of him than he does himself. Surely he's quite healthy for his age? LEON Maybe, but there is something deeper in it. Sometimes I can find words to explain it, but then it haunts me vaguely - I can't say. He was for me the image of all greatness, and now I see there's such a dirty streak of meanness, such a nasty spiteful blot that stains the white robe of his purity, no matter what I do I can't forget it. That demeans humanity for me, myself, you all - in short the whole wide world. So long I thought he was the best man in it, and now I'm pained that I no longer can. I can't stand it any more - I'm off. MAJOR-DOMO And that's what you will tell him? LEON
MAJOR-DOMO You'd really dare to? LEON
he's got to give me back my good opinion of him, and if he won't, then God has spoken! It's scandalous, all this damned stinginess. MAJOR-DOMO You dare accuse him of this, that pious man? Don't you know the poor, the blind, the cripples are the purses where his money's kept? LEON Then may God bless him for his charity. But is it doing good to give the poor man alms the giver takes from someone else? Listen, recently he called for me and gave me money from a great big chest - it was the funds for the kitchen for the week - but then before he gave me it he took a piece of silver, turned it round ten times, and having kissed it put it in a bag that lay there in the chest, full to the brim. And now I ask you, does a pious man kiss his money? Does a hungry man save up his money in a large, full bag? What d'you call that, and what d'you call that man? I will not be his cook. I'll go and tell him. MAJOR-DOMO You foolish boy, for goodness' sake stay here. Will you disturb that good man just today, when he's distressed and grieving in his heart because on this day just one year ago his loving nephew, Atalus, was sent to Trier as hostage for the peace they made. Now the war has broken out again and he'll be harshly treated by the enemy who stubbornly refuse to compromise. LEON The Bishop's nephew? MAJOR-DOMO
LEON Has no-one ever tried to rescue him? MAJOR-DOMO Yes, several times, but all without success. Here he comes now, deep in meditation. Be on your way, my boy, and don't disturb him. LEON He's writing. MAJOR-DOMO
LEON Isn't he pale? MAJOR-DOMO
LEON But nonetheless I have to speak to him. MAJOR-DOMO Come here! (grabs hold of him) LEON
(Enter the Bishop, a notebook in his hand in which he writes from time to time.) GREGOR But let your word be 'yes, yes' or 'no, no'. Of all the evil human nature knows, the error, wickedness, abomination, the worst of all's untruthfulness, the lie. If only man were honest, he'd be good. For how could sin exist at all if it could not tell lies, deceive - at first itself, and then the world, then God if it goes on. Any evil man should tell himself whenever he's alone: 'You are a rogue!' And who could then endure his own contempt? Only lies, dressed up in various guises - vanity, false shame or maybe pride, or even generosity or strength, an inner tendency, a higher sense, a laudable aim perhaps by evil means - these veil the face of our own wickedness and are particularly active when man looks into the mirror of his conscience. And then, the deliberate lie - now who could think that this was possible if it really wasn't? O man, do you destroy your Creator's world? How can you, if it is, say it is not? Or say it is when it has never been? You attack existence, that which gives you life. And then there's compassion, friendship and there's love, and all the finest feelings in our life - what are they linked to but the word of truth? The whole encircling realm of Nature is true, the wolf is true, that howls before it eats, the thunder's true, and threatens when there's lightning, and fire is true, that singes from afar, the rushing torrent, noisy in its whirlpools - they're true because they are, for being is truth. And what are you, who tell lies to your brother, deceive your friend, and try to cheat your neighbour? You are no beast, for they are always true: no wolf, no dragon, stone or cup of hemlock - you are the Devil, he alone is a liar, and you're a devil every time you lie. So let us all be true, belovèd brethren, and let your words be 'yes' and 'no' for ever. This is how I will destroy my pride. For if I had been true when recently the king asked me if there's anything I need, I would have begged for freedom for my child, and he'd be safe, my heart would be at peace. But I was angry - with good reason - but I said: 'My Lord, I need no gift from you. Give it to flatterers who want to rob you.' Then he turned away from me in fury, and Atalus still languishes in chains. (He sits down, exhausted, on a grassy bank.) LEON (enters from one side) It wasn't easy to get away from him! And there's the Bishop - God, his head is bare. First he doesn't eat, and now he's here in this cold wind with nothing in his belly. He'll not survive like this! God only knows, if I stayed serving him I'd buy a cap and throw it in his path, so that he'd see it and cover up his head, for he's so mean he'd never get one. Damn all stinginess! He hasn't seen me yet: I'll speak to him, or Sigrid will be back and I'll lose my chance. Reverend Sir! GREGOR
LEON T'was I, sir. GREGOR
LEON
Leon the cook, if God so wills. GREGOR (vehemently)
LEON You frighten me! GREGOR
LEON
GREGOR Where is your apron and your carver, cook? And whose are those things down there on the sand? LEON That is my knife and that's my apron, Sir. GREGOR Why on the ground? LEON
GREGOR Then if you threw them away in anger, now you're calm again, just pick them up. LEON Yes, sir - GREGOR
LEON (running forward) Reverend sir! Oh my, what are you doing? (He picks both up) GREGOR So, now put them on, where they should be. I like to see a man's trade in his dress. As you stood there before, without a sign, why, you might just as well have been a thief, going about with evil in your heart. That apron tells me that you are my cook, and tells you too. And so, my son, now speak. LEON I hardly know now what I had to say. You make me quite confused. GREGOR
to complain - the apron on the ground implies you do. LEON
GREGOR About me? My friend, I do that every day. LEON Not so, my Lord, not so! Or maybe yes! But not as Leon, I complain as cook, as your cook, as your servant, reverend Sir. How you must hate yourself. GREGOR
For we should only hate what's downright evil, and honestly I do not think I'm that. LEON The things you say! You, downright evil, sir? You're downright good, except for one small thing. GREGOR And this would be the fact that I hate myself? LEON That you take nothing for yourself, that you economise and give rich alms to others. That I cannot stomach, as your cook. On Judgement Day you'll have to speak up for your soul, but I for your body, as is right - it's my professional duty to speak out. Look, man must eat, as everybody knows, and what he eats becomes part of his being. Always diet and you'll be a weakling, eat roast meat and you'll be strong and brave. A glass of wine will make you eloquent - with water you will soon have had enough. You're good for nothing, sir, if you don't eat. I feel that's so for me, that's why I say it. Before I've eaten I am slow and stupid, but after breakfast comes the wit and wisdom, - I'll argue that with anyone you like. Do you see? GREGOR
LEON Oh yes! GREGOR
LEON Well or not, it's just the honest truth. That haunch of venison, just yesterday, I had to take it back, I had to sell it, a piece of meat like you have never seen. GREGOR It was too costly, friend, for me. LEON
It would have cost you virtually nothing, yes, really nothing. D'you want it today? It's still there, costs you nothing, for - I tell you - it's a present from some pious people. Truly a gift. GREGOR
LEON
GREGOR Liars be damned! LEON
GREGOR
LEON Well, if I lied it was in a very good cause. GREGOR You crawling worm, what do you know of cause and effect? The Lord will use it for His ends. You should tell the truth, you insolent fellow! LEON Alright, alright. I would have bought it for you. Why all the fuss? I won't do it again. I never would have thought that was a sin. GREGOR Be off with you! LEON
What a man, so good the smallest lie, a white lie only, makes him quite upset -. don't be cross. I'm not defending lies, I just mean - such a splendid gentleman - I have to say it - such a man - is stingy! What's so good about money that you love it? GREGOR What makes you think that? LEON
that you keep in the corner of your chest, and here you economise to add to them? D'you really think that's right? So we are quits. GREGOR Have you done now? LEON
and that pains me, as your loyal servant. GREGOR I see I'll have to justify myself. A shepherd of souls must set a good example, and I would never want to cause offence. Sit down, and hear how I defend myself. LEON Oh sir! GREGOR
LEON
GREGOR You are annoyed that I'm collecting savings, and that I kissed the coins I've saved by starving. Listen, maybe then you will forgive me. It's now a year ago that we made peace with those barbarians across the Rhine, as we had long desired, and hostages were given, since neither side could trust the other. My only sister's son, my Atalus, was one of those poor souls they took away far from family and friends so that fictitious peace would thus be guaranteed. He'd scarcely reached the men who were to guard him, in the Rheingau, far away past Trier, where the brutality we here disguise in all its nakedness confuses man with beast. As soon as he arrived the war broke out again, resulting from a breach of faith, and both sides took revenge on those in hostage, those poor innocents, for their enemies' sins. And so my Atalus is now in prison, and his captors treat him like a slave. LEON Oh, God! GREGOR
in cash - in good coin from the Frankish mint, and I don't have that much. LEON
must be at least three hundred pounds, or more. GREGOR That's money for the poor, and not for me. A bishop is given money for him to give, he administers the funds, they're not for him. But clothing, food and life's necessities the bishop may expect, like any man, and what he saves from this, that may be his. May be, or maybe not. I dared to assume so. So now if I can save a silver piece from my own funds, I put it on one side, as you have seen, and sometimes I may kiss it, as you reproach me, for it is the ransom for my Atalus, for my own son. LEON (jumping up) And is there much in the bag? GREGOR
LEON And he will cost a hundred? What a hope! It'll take a long long time to save that much, before that day you may well starve to death. GREGOR I fear you may be right. LEON
If I had ten more lads like me, by Satan - God, I mean sir - I would set him free. And even without, just me, if I were there where he's in prison, and what would you give? - that's just a way of speaking, I want nothing - what would you give if I could bring him to you? If I were there I'd lie and get him free. GREGOR Liars be damned! LEON
And if all we do is speak the truth, then he stays where he is. I'm sorry sir! I really meant it well. (He moves off) GREGOR
LEON Forgive me, sir, I fear that just slipped out. It's hard to know just how to speak to you. But I was thinking out a little plan to capture one of those barbarians, your nephew's guards, and put him under pressure, and, if it works, he then could be set free. But truly, sir - GREGOR
LEON But then just think that maybe ... GREGOR
LEON And if your nephew dies in that far land? GREGOR Then he will die, and surely I shall too. LEON But that's pathetic! What have you done now? I am a prisoner too, I'm tortured, beaten, I cannot rest, or eat, or drink, or sleep until that sweet young boy's brought back to you. You said he is near Trier, I think - GREGOR
LEON Then what if someone went to the enemy camp and offered to take the place of Atalus? GREGOR A hostage is the child of a powerful man. You're no surety for yourself, let alone another. LEON Hm, yes that makes sense. - But what if Atalus saw his chance and managed to escape? GREGOR That would be no sin, because the war releases from their word the hostages for peace, and it's not right to hold them now. How could a youth like him, soft as he is, perhaps too soft, endure a test like that? To roam the desert steppes, to face the foe, and want, starvation? - Atalus can't do it. LEON But if a strong young man was at his side and brought him to you, full of life and health? Release me from your service! GREGOR
LEON I'm off to Trier - GREGOR
LEON
GREGOR Is this the time for jokes? LEON
I'm deadly serious - I shall fetch your son. GREGOR And if you undertook this venture, if you slipped into the enemy's house, deceived him, misused the trust that one man gives another, and freed my Atalus by telling lies - I would reject him, I would send him back to captivity, and curse him - him and you. LEON Done! But that condition, sir - just think, if we can't use some small deceit in the plan, what else can help us? GREGOR (vehemently)
LEON (falling on his knees) Alas, sir! GREGOR
LEON
GREGOR
LEON
GREGOR That was the Spirit of Good deep in your soul. The Evil Spirit was struck down by his light. And what this moment shows you to be good, do that! Be true to yourself and true to God. Liars be damned! LEON (who has stood up)
GREGOR Just do what God commands - have faith in Him. Faith that I have not shown, no, I am a miserable sinner.
(He takes it from his breast and offers it to Leon, but gives it to the Major-Domo who has appeared from the side and goes off with it.) In it there are ten pounds, my nephew's ransom, that I have saved by robbing from the starving, to buy with gold what only God can give. Give it to the poor, and help the sick. A bishop never should have money saved: the shepherd is appointed for the sheep, the glory is for God. Fare well, my son. The Lord has summoned the grower to the vineyard, I hear the bell, I know my sheep are waiting. (Exit) (Leon stands still. A pilgrim approaches.) PILGRIM (stretching out his hand) I'm a poor pilgrim. LEON
PILGRIM A poor man, going home from Compostela from a pilgrimage. LEON
PILGRIM
LEON The Rheingau? PILGRIM
LEON
PILGRIM
LEON Trier? My God! Can I come with you, friend? PILGRIM If you can bear the burdens and the poverty. (The Major-domo arrives with the bag. Leon takes it.) LEON Poverty? D'you see this bag? - But wait! The Bishop meant this to be for the poor, so let them have it. Here, friend, some for you, for you are poor.
gate have gradually come on stage.) I shall set off with God as my protection. (He shares the money out among them.) He will complete what we begin with Him. (to the Pilgrim, who is looking longingly at the money) You've got your share. Now off to Trier, with God. (He pulls him away.) |
Trans. copyright © Brian Cole 2004