| AN EINEM HEISSEN TAG | ON A HOT DAY |
| Volker Sielaff | trans. Stefan Tobler |
|
An einem heissen Tag in der Bäckerei (Reitbahn- strasse) ich sitze und trinke Kaffee. Gegen Mittag tritt sie aus dem Laden mit einem roten Plasteeimer, geht zu den Blumen gebeugt vor den kleinen Töpfen mit Grünzeug steht sie: Ich halte den Atem an. Nur für eine Sekunde jetzt möchte ich an ein Wunder glauben, wie sie dort steht und jeden Topf einzeln ins frische, glas- klare Wasser taucht. |
On a hot day in the bakery (Reitbahn- strasse) I sit and drink coffee. Around noon she steps out of the shop with a red plastic bucket, goes across to the flowers stands bent over the little pots with their greenery: I hold my breath. Just for a second now I would like to believe in a miracle; the way she stands there and taking each pot in turn dips them into glass- clear water. |
Copyright © Volker Sielaff 2004; trans. copyright © Stefan Tobler 2004