| ICH LEBE MEIN LEBEN IN WACHSENDEN RINGEN ... |
I'M LIVING MY LIFE IN SPIRALING GYRES ... |
| Rainer Maria Rilke | tr. Walter A.Aue |
|
Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen die sich über die Dinge ziehen. Ich werde den letzten vielleicht nicht vollbringen, aber versuchen will ich ihn. Ich kreise um Gott, um den uralten Turm, und ich kreise jahrtausendelang; und ich weiss noch nicht: bin ich ein Falke, ein Sturm oder ein grosser Gesang. |
I'm living my life in spiraling gyres that move over things sighing by. I never may reach the last of the spires, but still my resolve is to try. I revolve around God, the ancient expanse - for thousands of years, I can tell - and yet I know not, what I am to be thence: A falcon? A storm? A chorale? |
Click here 2 for another translation of this poem.
See also: http://myweb.dal.ca/waue/Trans/0-TransList.html
Trans. Copyright © Walter A.Aue 2004