| DAS WASSER | WATER |
| Christian Morgenstern | tr. David Cram |
|
Ohne Wort, ohne Wort, rinnt das Wasser immerfort; andernfalls, andernfalls spräch' es doch nichts andres als: Bier und Brot, Lieb und Treu, und das wäre auch nicht neu. Dieses zeigt, dieses zeigt, dass das Wasser besser schweigt. |
Without a word, without a word, The water flows along unheard; Otherwise, otherwise, What it said would not surprise: Bake and brew, love me true, That would all be nothing new. All this shows, all this shows, How well silent water flows. |
Trans. Copyright © David Cram 2000 - publ. Modern Poetry in Translation 16