| LAISSEZ L'ESPÉRANCE | LET HOPE SING IN YOUR HEART |
| Luc Vuagnat | tr. Neil C.Roper |
|
Laissez l'espérance chanter dans votre coeur, Laissez l'éclair se noyer dans sa flaque de fraîcheur; Après ses ablutions de grésil et de pluie Laissez se sécher le soleil. Sur les ténèbres l'étoile appuie son échelle Et le pavot s'embrase dans l'ortie; Bien qu'entravée par les menottes du gel La rivière susurre sa cantate Et le coq se dresse vers le ciel Alors que la nuit s'accroche à ses pattes. Laissez votre être Se réveiller telle une fenêtre A l'air frais du matin, Laissez vos poings Se décrisper comme des pommes de pins Qu'un rayon vient traverser Et sur l'ardoise du silence Laissez courir l'onde bégayante de l'espérance, ...............................Laissez! |
Let hope sing in your heart Le the spark of light drown in its pool of freshness, After its ablutions of hail and rain. Let it dry with the sun. The star leans its ladder on the darkness; The poppy is kindled in the vegetable garden, Though obstructed by the handcuffs of frost. The river whispers its cantata; And the cockerel stands up to the sky While night kneels at its claws. Let your being awake Like a window In the chill air of dawn. Let your fists Unclench like pine cones Which light has crossed, And on the slate of silence Let the trembling wave of hope run... ...............................Let... |
Copyright © Luc Vuagnat 1990; trans. copyright © Neil C.Roper 2005