| LE GRAND TESTAMENT - CLXVII-CLXXVII |
THE TESTAMENT - CLXVII-CLXXVII |
| François Villon | tr. Peter Dean |
|
CLXVII Item, donne a maistre Lomer, Comme extraict que je suis de fee, Qu'il soit bien amé - mais d'amer Fille en chief ou femme coeffee, Ja n'en ayt la teste eschauffee! - Et qu'il ne ly couste une noix Faire ung soir cent fois la faffee, En despit d'Augier le Danois. CLXVIII Item, donne aux amans enfermes, Sans le laiz Alain Chartier, A leurs chevetz de pleurs et lermes Trestout fin plain ung benoistier, Et ung petit brain d'esglantier En tous temps vert pour guepillon, Pourveu qu'ilz diront ung psaultier Pour l'ame du povre Villon. CLXIX Item, a maistre Jacques James, Qui se tue d'amasser biens, Donner fiancer tant de femmes Qu'il vouldra, mais d'espouser, riens! Pour quy amasse il? Pour les sciens; Il ne plaint fors que ses morceaux; Ce qui fust aux truyes, je tiens Qu'il doit de droit estre aux pourceaux. CLXX Item, le camus Seneschal, Qui uneffoys paia mes debtes, En recompence mareschal Sera pour ferrer oyes, canectes. En luy envoyant ces sornectes Pour soy desennuyer; combien, S'il veult, face en des alumectes: De beau chanter s'ennuyt on bien. CLXXI Item, au Chevalier du guet Je donne deux beaux petiz paiges, Philbert et le gros Marcquet, Lesquelz servy, dont sont plus saiges, La plus partie de leurs aages, Ont le prevost des mareschaulx. Helas! s'ilz sont cassez de gaiges, Aller les fauldra tous deschaulx. CLXXII Item, a Chappelin je laisse Ma chappelle a simple tonsure, Chagree d'une seiche messe Ou il ne fault pas grant lecture. Resiné lui eusse ma cure, Mais point ne veult de charge d'ames; De confesser, ce dit, n'a cure, Synon chamberieres et dames. CLXXIII Pource que scet bien mon entente Jehan de Calaiz, honnorable homme, Qui ne me vist des ans a trente Et ne scet comment on me nomme, De tout ce testament, en somme, S'aucun y a difficulté, L'oster jusqu'au rez d'une pomme Je lui en donne faculté. CLXXIV De le gloser et commenter, De le diffinir et descripre, Diminuer ou augmenter, De le canceller et prescripre De sa main, et ne sceut escripre, Interpreter et donner sens A son plaisir, meilleur ou pire, A tout cecy je m'y consens. CLXXV Et s'aucun, dont n'ay congnoissance, Estoit alé de mort a vie, Je vueil et luy donne puissance, Affin que l'ordre soit suyvie Pour estre mieulx parassouvye, Que ceste aulmosne ailleurs tranporte, Car s'il l'applicquoit par envye, A son ame je m'en rapporte. CLXXVI Item, j'ordonne a Saincte Avoye, Et non ailleurs, ma sepuluture; Et affin qu'un chascun me voye, Non pas en char, mais en painture, Que l'en tire mon estature D'encre, s'il ne coustoit trop cher; De tombel, riens, je n'en ay cure, Car il greveroit le planchier. CLXXVII Item, vueil qu'autour de ma fosse Ce qui s'enssuit, sans autre histoire, Soit escript en lectre assez grosse - Qui n'auroit point d'escriptouoire, De charbon ou de pierre noire Sans en riens entamer le plastre; Au moins sera de moi memoire, Telle qu'elle est d'un bon follastre -: |
CLXVII Item, to young Lomer I give, as evidence of my fairy birth, that he, as lover, while he live be much besought, for what it’s worth, by raver and madame. They’re dearth to me. His nuts it shouldn’t cost him, scoring a ton one night on earth, despite what the Dane, Ogier, lost. CLXVIII Item, to lovers off the boil, as well as Al Chartrier’s bequest, a stoup to raise them, filled with oil and sobs and tears and all the rest, together with a wild rose dressed - which should be green to make its point - so long as they’ll intone the best psalms and poor Villon’s soul annoint. CLXIX Item, to Jack James who will kill himself amassing all he can, I leave enough to have his fill of women: but to wed? A ban! Who’s it all for? Him! What a man! He moans about his bits and pieces. Pigs, say I, are never happier than when they’re knee-deep in porcine faeces! CLXX Item, next comes the seneschal who one time paid my debts for me: in recompense I say he shall a goose-and-duckling shoesmith be. He’s getting this nonsense from me just to amuse him. If he’d prefer - make of it spills by which to see: even from good singing we may demur. CLXXI Item, to Chevalier du Guet I give two lovely little pages, Filbert and sturdy young Marquet, who’ll serve him like a pair of sages, an ornament they’ll be for ages; they’ll be the Provost Marshall’s prize. Alas! If sacked, they’ll lose their wages, to hose and shoes kiss their goodbyes! CLXXII Item, to Chappelain I transmit my modest tonsure chapel which, since only a shorter mass is fit, with little to read, he’ll have no hitch in taking on. To him I switch my cure. Though he’s not fond of souls nor of confession, yet he’ll pitch into maids, madams, finding holes. CLXXIII Since he trusts me from what he hears, John de Calais, a decent guy, who’s not seen me in thirty years and vague on what name I go by, has total rights, should any ask why or what or how about this Will, to climb an apple-tree up high and needful essence on them distil. CLXXIV He’s to construe it and to comment, define its terms and then describe, diminish them or perhaps augment, even to cancel or re-ascribe by hand and, where he can’t, transcribe, interpret it and make it clear, as pleases him, in jest or jibe: all this I sanction, never fear. CLXXV If, without my knowledge, anyone has slipped from life to death, I bind and give him power that it be done, ensuring things don’t get behind, indeed, done better than assigned, this legacy should go elsewhere but not where it would prove unkind. Such matters are his conscience’ care. CLXXVI Item, a tomb I commandeer in St. Avoye’s, the only spot, and so that there I may appear for all to see, let’s have me not done in mere charcoal but begot in paint, my portrait drawn in ink as cheaply as it can be got. A tombstone? No. Never! I’d sink! CLXXVII Item, above my grave I pray this notice, on its own, be set, written in large letters for display. It matters little what of, let it be in carbon or blackstone, yet no damage to the plaster’ll mean that a memory of me you’ve met, at least like that of any wastrel. |
Trans. Copyright © Peter Dean 2003