| LE LAIS | THE WILL OF FRANKIE VILLON |
| François Villon | tr. Peter Dean |
|
I L'an quatre cens cinquante six, Je, Françoy Villon, escollier, Considerant, de sens rassis, Le frain aux dens, franc au collier, Qu'on doit ses euvres conseillier, Comme Vegece le racompte, Sage Rommain, grant conseillier, Ou autrement on se mescompte ... II En ce temps que j'ay dit devant, Sur Noël, morte saison, Que les loups se vivent du vent Et qu'on se tient en sa maison, pour le frimas, pres du tyson, Me vint ung vouloir de briser La tres amoureuse prison Qui faisoit mon cueur debriser. III Je le feiz en telle façon, Voyant celle devant mes yeult Consentant a ma deffaçon, Sans ce que ja luy en fust mieulx; Dont je me dueil et plains aux cieulx, En requerant d'elle vengance A tous les dieux venerïeux, Et du grief d'amours allegence. IV Et se j'ay prins en ma faveur Ces doulx regars et beaux semblans De tres decevante saveur Me tresparsans jusques aux flans, Bien ils ont vers moy les piés blancs Et me faillent au grant besoing: Planter me fault aultres complans Et frapper en ung aultre coing. V Le regard de celle m'apris qui m'a esté fellone et dur; Sans ce qu'en riens j'aye mesprins, Veult et ordonne que j'endure La mort, et que plus je ne dure. Si n'y vois secours que fouïr; Rompre veult la vive soudure Sans mes pitieux regrets ouïr. VI Pour obvier a ses dangiers, Mon mieulx est, ce croy, de partir. A Dieu! Je m'en vois a Angers, Puis qu'el ne me veult impartir Sa grace ne me departir. Par elle meurs, les membres sains; Au fort, je suys amant martir, Du nombre des amoureux sains. VII Combien que le depart me soit Dur, si fault il que je l'eslngne; Comme mon povre sens consoit, Aultre que moy est en quelongne, Dont oncques soret de Boulongne Ne fut plus alteré d'humeur. C'est pour moy piteuse besongne: Dieu en vueille ouÿr ma clameur! VIII Et puys que departir me fault Et du retour ne suis certain (Je ne suis homme sans deffault, Ne qu'aultre d'assier ne d'estain; Vivre aux humains est incertain Et aprés mort n'y a relaiz) - Je m'en vois en pays lointain -, Si establit ce present laiz. IX Premierement, ou nom du Pere, Du Filz et Saint Esperit, Et de sa glorïeuse Mere Par qui grace riens ne perit, Je laisse, de par Dieu, mon bruyt A maistre Guillaume Villon, Qui en l'onneur de son nom bruyt, Mes tentes et mon pavillon. X Item, a celle que j'ay dit Qui si durement m'a chassé Que je suis de joye interdit Et de tout plaisir dechassé, Je laisse mon cueur enchassé, Palle, pitieux, mort et transy. Elle m'a ce mal pourchassé, Mais Dieu luy en face mercy! XI Item, a maistre Ythier Merchant, Auquel je me sens tres tenu, Laisse mon branc d'acier tranchant, Et a maistre Jehan le Cornu, Qui est en gaige detenu Pour ung escot sept solz montant; Je veul, selon le contenu, Qu'on leur livre... en le rachetant! XII Item, je laisse a Sainct Amant Le Cheval blanc avec la Mule, Et a Blaru mon dÿamant Et l'Asne royé qui reculle. Et le decret qui articulle Omnis utriusque sexus Contre la Carmeliste bulle Laisse aux curés, pour mettre sus. XIII Et a maistre Robert Valee, Povre clergot en Parlement, Qui n'entend ne mont ne valee, J'ordonne principalement Qu'on luy baille legierement Mes brayes, estans aux Trumillieres, Pour coyffer plus honnestement S'amye Jehanne de Milliers. XIV Pour ce qu'il est de lieu honneste Fault qu'il soit mieulx recompensé, Car le Saint Esperit l'adomoneste, Obstant ce qu'il est insensé. Pour ce, je me suis pourpensé, Puis qu'il n'a sens ne qu'une aulmoire, A recouvrer sur Mau pensé, Qu'on lui baille, l'Art de memoire. XV Item, pour assigner la vie Du dessus dit maitre Robert, Pour Dieu, n'y aiés point d'envye, Mes parents, vendés mon haubert, Et que l'argent, ou la plus part, Soit emploié, dedans ces Pasques A acheter a ce poupart Une fenestre emprés Saint Jacques. XVI Item, laisse et donne en pur don Mes gans et ma houcque de soye A mon amy Jacques Cardon, Le glan aussi d'une saulsoye, Et tous les jours une grasse oye Et ung chappon de haule gresse, Dix muys de vin blanc comme croye, Et deux procés, que trop n'engresse. XVII Item, je lessë a noble homme Regnier de Montigny, trois chiens; Aussi a Jehan Raguier la somme De cent frans prins sur tous mes bens; Mais quoy? Je n'y comprens en riens Ce que je pourray acquerir: L'en ne doit trop prendre des siens, Ne ses amys trop surquerir. XVIII Item, au seigneur de Grigny Laisse la garde de Nygon Et six chiens plus qu'a Montigny, Vicestre, chastel et donjon; Et a ce malostre changon, Moutonnier, qui le tient en procés, Laisse troys coups d'ung escourgon Et coucher paix et aise es ceps. XIX Item, au Chevalier du guet, Le Hëaulme luy establis, Et aux pietons qui vont d'aguet Tastonnant par ces establis, Je leur laissë ung beau riblis, La Lanterne a la Pierre au Let, Voire, mes j'aray les Troys Lis, S'ilz me mainent en Chastellet. XX Et a maistre Jaques Raguier Laisse l'Abeuvroir Popin, Paiches, poires - sucré, figuier -, Tous jours le choiz d'ung bon loppin, Le trou de la Pomme de Pin, Cloz et couvert, au feu la plante, Emmailloté en jacopin, Et qui vouldra planter si plante! XXI Item, a maistre Jehan Mautaint Et maistre Pierre Basannier, Le gré du seigneur qui attainct Troubles, forfaiz, sans espargnier; Et a mon procureur Fournier, Bonnetz cours, chausses semelees, Taillees sur mon cordouennier, Pour porter durant ces gelees. XXII Item, a Jehan Trouvé, boucher, Laisse le Mouton franc et tendre, Et ung tacon pour esmouchier Le Beuf Couronné qu'on veult vendre, Et la Vache, qui pourra prendre Le vilain qui la trousse au col: S'il ne la rend, qu'on le puist pendre Et estrangler d'un bon licol! XXIII Item, a Perrenet Merchant, Qu'on dit le Bastard de la Barre, Pour ce qu'il est ung bon merchant, Luy laisse trois gluyons de feurre Pour estendre dessus la terre A faire l'amoureux mestier, Ou il luy fauldra sa vie querre, Car il ne scet autre mestier. XXIV Item, au Loup et a Cholet Je laisse a la fois ung canart Prins sur les murs comme on souloit, Envers les fossés, sur le tart, Et a chascun ung grant tabart De cordelier jusques aux piez, Busche, charbon et poys au lart, Et mes houseaulx sans avantpiez. XXV Item, je laissë, en pitié A trois petis enffans tous nudz Nommés en ce present traictié, - Povres orphelins impourveuz, Tous deschaussez, tous despourveuz, Et desnuez comme le ver (J'ordonne qu'ilz seront pourveuz, Au moins pour passer cest yver) - , XXVI Premierement, Colin Laurens, Girard Gossouïn, Jehan Marceau, Desprins de biens et de parens, Qui n'ont vaillant l'anse d'un seau, Chascun de mes biens ung fesseau Ou quatre blans, s'ilz l'aiment mieulx; Ilz mengeront maint bon morceau, Les enffans, quand je seray vieulx. XXVII Item, ma nominacïon, Que j'ay de l'Université, Laisse par resignacïon, Pour seclurre d'aversité Povres clers de cest cité Soubz cest intendit contenus; Charité m'y a incité Et Nature, les voyans nudz. XXVIII C'est maistre Guillaume Cottin Et maistre Thibault de Vittry, Deux povres clers parlans latin, Humbles, biens chantans au lectry, Paisibles enffans sans estry: Je leur laisse sans recevoir Sur la maison Guillot Gueutry, En attendant de mieulx avoir. XXIX Item, et j'adjoinctz a la crosse Celle de la rue Saint Anthoine, Ou ung billart de quoy on crosse, Et tous les jours plain pot de Seine Aux pigons qui sont en l'essoyne, Ensserés soubz trappe voliere, Mon miroüer bel et ydoyne Et la grace de la geolliere. XXX Item, je laisse aux hospitaux Mes chassis tissus d'arignie, Et aux gisans soubz les estaulx, Chascun sur l'eul une grognee, Trambler a chiere renfrongnee, Megres, velus et morfondus, Chausses courts, robe rongnee, Gelez, murdriz et enfondus. XXXI Item, je laisse a mon barbier Les rongnures de mes cheveux, Plainement et sans destourbier; Au savetier mes souliers vieulx, Et au freppier mes habitz tieulx Que quant du tout je les delaisse; Pour mains qu'ilz ne cousterent neufz Charitablement je leur laisse. XXXII Item, je laisse aux Mendïans, Aux Filles Dieu et aux Beguines, Savoureux morceaulx et fryans, Chappons, flaons, grasses gelines, Et puis prescher les .XV. signes Et abatre pain a deux mains. Carmes chevauchent noz voisines, Mais cela, ce n'est que du mains. XXXIII Item, laisse le Mortier d'or A Jehan, l'espicier, de la Garde, Une potence de sainct Mor, Pour faire ung broyer a moustarde. Et celluy qui fist l'avantgarde Pour faire sur moy griefz exploiz: De par moy, saint Anthoine l'arde! - Je ne luy feray autre laiz. XXXIV Item, je lesse a Mirebeuf Et a Nicolas de Louviers, A chacun l'escaille d'un oeuf Plaine de francs et d'escus vieulx. Quant au concierge de Gouvieulx, Pierre de Rousseville, ordonne, Pour le donner entendre mieulx, Escus telz que le Prince donne. XXXV Finablement, en escripvant, Ce soir, seulet, estant en bonne, Dictant ces laiz et descripvant, J'ouys la cloche de Serbonne, Qui tous jours a neuf heures sonne Le salut que l'ange predit; Si suspendis et mis en bonne Pour prier comme le cueur dit. XXXVI Ce faisant, je m'entroubliay, Non pas par force de vin boire, Mon esperit comme lÿé. Lors je sentis dame Memoire Reprendre et mectre en son aulmoire Ses especes colaterales, Oppinative faulse et voire Et autres intellectualles, XXXVII Et meismement l'estimative, Par quoy prospective nous vient, Simulative, formative, Desquelles souvent il advient Que, par leur trouble, homme devient Fol et lunatique par moys; Je l'ay leu, se bien m'en souvient, En Aristote aucunes fois. XXXVIII Dont le sensitif s'esvailla Et esvertua Fantaisie, Qui les organes resveilla, Et tint la souveraine partie En suspens et comme mortie Par oppressïon d'oubliance, Qui en moy s'estoit espartie Pour monstrer de Sens la lïance. XXXIX Puis que mon sens fut a repos Et l'entendement desmellé, Je cuiday finer mon propos, Mais mon ancrë trouvay gelé Et mon cierge trouvay soufflé De feu je n'eusse peu finer, Si m'endormis, tout enmouflé, Et ne peuz autrement finer. XL Fait au temps de ladite datte Par le bien renommé Villon, Qui ne mengue figue ne datte, Sec et noir comme escouvillon; Il n'a tente ne pavillon Qu'il n'ait lessié a ses amis, Et n'a mais q'un peu de billon Qui sera tantost a fin mis. |
I In fourteen hundred and fifty-six I, Frankie Villon, sometime scholar, taking stock and getting a fix on myself, bit between my teeth, my collar free, felt, as Vegetius portends - wise Roman, admirable guide - I should consider means and ends or else be taken for a ride ... II At the time then that above I’ve stated, at Christmas, dead time of the year, when wolves on wind alone are fated to survive, when people huddle near their fires, so bleak it is, and stay indoors, I had a sudden urge to take myself away from love’s consuming jaws that crush my heart until it break. III Here’s how events began to show: seeing her there before my eyes consenting to my overthrow, her without whom my life I’d prize - for which I weep and plead with Gods above to bring their vengeance down on her who broke their sacred vows of love, the griefs whereof I here do honour - IV And since I’d taken as in my favour those soft looks, fair appearances, also a most deceptive savour, transfixing me, assurances that she for me was pure as snow, now, pricking up my great desire, to till in other acres I must go and knock about some other shire. V The look she took me with has turned both doubly treacherous and cold. Myself not having, that I learned, done anything to her, she sold me down the river, willed, ordered my death. All I can do is take to my heels. To catch her ear I waste my breath: she’ll cut me down, the way she feels. VI My best plan to escape this fate I think’s to do a quick skedaddle. Ta-ra! It’s Angers now for me, mate, beyond her favour’s reach, naught bad’ll get me there, nor me out of there. To die by her, though sound of limb, at least I’d be Love’s martyr where I’ll count among his Sainthood dim. VII However hard, necessity tells me from here to get the hell. My poor nose warns there’s more than me been down her lane, whose tangy smell a Boulogne kipper doesn’t vie. My plight’s so bad and pitiful I pray that God, to whom I cry, will hear me and be merciful. VIII And therefore, since I have to leave and of return cannot be sure - (no hero I, I don’t believe that I could steel or destiny endure - all human life’s a throw of dice and after death there’s no relief) - now foreign parts must me entice. Thus make I this bequest in brief. IX First, in the name of Father, Son and Holy Ghost and glorious Mother’s grace without whom no good thing is done, by whom nothing loses its place, I leave, God willing, reputation to Will Villon, who represents in his own name, honour and station; to him, too, my pavilion and tents. X Item: to her mentioned above who heartlessly has hounded me, so that I am denied all love and from all pleasure grounded be, I leave my lacerated heart, wan, piteous, dying, hung by a thread. She worked ill on me for her part but I God’s grace call on her head. XI Item: to Ythier Marchant who I owe more than I can express I leave my sword - or is it due John le Cornu? The same I stress is still in pawn for eight months’ debt and interest. Maybe the two should poppy it for when they get the goods they’ll find they’ve paid in lieu. XII Item: to St. Amant, he gets the White Horse and the Female Ass: Blarru my diamond, no regrets, also the Kicking Donkey: I let pass the article that explicates Omnis utriusque sexus - one against the Carmelite bull and rates as gift for priests to ravel undone. XIII And as to Robert Valee, he a poor penpusher in Parliament not knowing arse from elbow, I decree he above all should be cheap lent my huggy jeans, redeemed from pawn down at the Knocking Shop, to fit his good friend, Jeanne de Millieres, born to more appropriate kinds of kit. XIV And since he comes of honest stock he needs must not be so short-changed or else the Holy Ghost will knock him till he’s totally deranged. For which my notion is that he, having few brains and just one chest, (redeemable for numbskull’s fee) should with the Art of Memory be blest. XV Item: to set his life on track of the above-named master Bob (for God’s sake, do get off his back!) my parents put my chain-mail on his nob and get as good a price as may be with which (or most of it) to buy a shopfront near St. James’s for the booby to chance his luck at Easter. Or to try. XVI Item: my gloves and silken cloak I leave to Jim Cardou, my mate, a straight gift to as straight a bloke; the gleanings too from a willow estate and every day a fattened goose and cockerel that’s well-appointed, ten barrels of chalk-white wine to booze and, point two, not to get himself annointed! XVII Item: I leave that noble soul, Regnier de Montigny, three hounds: to John Raguier, raised on the whole of my estate, one hundred francs. That sounds unlikely? I have not a clue what I might one fine day acquire. My motto is - kin shouldn’t make up your due, nor should your friend put out to hire. XVIII Item: I leave Nijon’s watch-tower to noble Grigny - they’re a fit; and six hounds more than went this hour to Montigny: and Bicester’s castle and pit. And to that changeling, devil-accursed Mouton, keyholder to all locks, I leave three lashes of the worst and peaceful sleep, ease in the stocks. XIX To Jack Raguier I leave (he digs! Snug spot!), the Popin Hideaway - peaches and pears, sugar and figs, a bunny nice for choice each day: the Pine Cone’s another likely spot, close and confined, get yourself set, muffled like monks there where it’s hot. You’d sow your seed? Sowing you get! XX Item: John Mautaint and his mate, Pete Basanier, I give, without sparing, the goodwill of the magistrate who jumps on crime and acts of daring. And to Fournier, my advocate, my riding boots and my fur caps, tailored for wear in icy times - as late we’re having - by my cobbler chaps. XXI Item: John Trouve, butcher, gets the Ram; he’s fresh, I know, and raw: also a flyswatter that lets him keep them off the Prime Bull, which I saw is up for hire. Also the Cow, who’ll catch, with luck, the villain who has been astride her. If he won’t endow her, may he hang and strangle too. XXII Item: the Captain of the station retains his knighthood, for it’s his: as for the creeps whose perambulation gives them stray snippets of his riches I leave them a couple of tasty snacks, the Lantern and the Rock-in-Milk. But mine’s the very best of shacks - the Triple Lily - if jailed with others of my ilk. XXIII Item: Perrenet Marchant aka the Bastard of the Bar, I leave - because he’s such a slimy hacker - three bales of straw that he can heave and pull out thus to make a bed on the damp earth, a bed of passion, the only sort of life he’s led; he’ll know none of a different fashion. XXIV Item: to Loup and Chalot, friends, I leave to each a nice fat duck caught on the wall, just where it blends in dark recesses, late, with luck: and to them both a girdle cloak that’s long enough to reach their feet, firewood, charcoal and pease-pud-soak. My toeless sandals, too: they’re neat. XXV I leave in pity as relief to three small kids without a stitch, whose names are given overleaf, poor orphans, abandoned in a ditch, no shoe between them, not a bean, and naked as the common worm: at my expense they should be seen to, at least till this winter’s term. XXVI First off, there’s Colin Laurens, then Girart Gossouyn and John Marceau, quite destitute of goods, of parents, when not worth a bucket handle, so a parcel of my worldly goods to each, or, if preferred,four quid. They won’t go short of tasty foods till I’m an old man, won’t each kid! XXVII Item: I leave the nomination I gained at university herewith, by resignation, to shelter from adversity, poor clerks who labour in this city whose names are listed down the page: I’m prompted out of charity by their bare bones - and hence my rage. XXVIII It’s William Cotin I place first, Thibaud de Victry, he comes next - poor clerks, in Latin well-rehearsed, mild lads, not one word out of text, humble, angelic voices in the choir: for them, what comes from Guillot Gueldry’s lands I turn their way and won’t require or trust that better things fall to their hands. XXIX Item: among the croziers I add that one from Saint Antony’s Street, or two crossed billiard-cues wouldn’t be bad, each day a full mug of Seine water, neat: to jailbirds who, against their will, become entrapped by flying snares, my non-distorting glass to look their fill; and in the jailer’s wife some shares. XXX Item: to hospitals I leave my spider’s-webby window-frames; to those who shiftlessly in charge achieve nix, here’s a black eye to their names; and may they tremble, their flesh creep, wasting, disheveled, frightened stiff and down-at-heel, clothes all-a-heap, frozen, soaked, bruised from many a biff! XXXI Item: all that he’s clipped I leave without ado (I nothing lose) my barber. Curls? His! I won’t grieve. Recyclers get my ancient shoes and all the clothes that I have on, so that when they are taken off I’m generously costing less to don than what they’d cost me new to doff. XXXII Item: I leave to begging Friars, to Beguines and to Daughters of God, savoury morsels, tastebud fires, flans, fish, birds sweet as ever trod, who then must preach the Fifteen Signs and grub for any bread they can. The Carmelite Brothers have designs on us and ours. Don’t worry, man! XXXIII Item: the Golden Mortar’s left to John, the Chandler of the Guard. I leave him St. Mor’s potent weft for brewing up something hot and hard: and he, who first took up the running in giving me the worst of times, from me, for him, St. Antony’s gunning! And he gets no more of my rhymes. XXXIV Item: Merbeuf and Nick de Louvieux, I leave them each an egg-shell crammed with francs - what could be groovier! I’ll get an old ecu in, too, or be damned! As for Gouvieux’ custodian, Pete De Rousseville, I here endow for cleaning out his earholes sweet the ecus his Prince issues now. XXXV And finally, while writing this, alone, this evening, feeling fine, looking for rhymes - creative bliss! I heard the Sorbonne clock strike nine which always at that hour denotes salvation, as the angel said: one’s heart sets all aside, devotes itself to prayer, goes where it’s led. XXXVI No sooner done, I felt perplexed - not on account of any booze! My very soul was bound - when next old Mother Memory got loose, reaching and fumbling in her chest among her assorted goods, sound views and others far from of the best - some deeper stuff; I couldn’t choose - XXXVII But mainly to do with guessing how the immediate prospect leads us on, and how comparison and stressing now this or the other feeds upon a man’s confusion till he’s mad. Each month you see his slow decline: I’d read about such matters sad in Aristotle, I think, he takes that line. XXXVIII Then the poor wimp sinks in a trance and Fantasy takes him in hand, leading his parts a merry dance - once they’ve been roused - his scruples banned, his will suspended, thrust in limbo: so that, like me, he’s quite bereft of any sense, thrall to this bimbo, to show him how - there’s nothing left. XXXIX When I’d got over this I tried, recalling what I was about, to pick the threads up on this guide but, damn! my taper had blown out, my ink, too, I found had congealed, I couldn’t raise a bit of heat! And so I got my head down, sealed myself in wraps, left a soiled sheet. XL Done at the time stated above by me, yours truly, well-renowned Villon, who fig nor date can love. He’s on his uppers now, he’s frowned on, thirsty, black-faced as a sweep. No tent has he and no pavilion - they’re bequeathed - likewise of coin no heap, scarce what will last him. He’s no millionaire! |
Trans. Copyright © Peter Dean 2003