Que j’aime voir, chère indolente,
Comme une étoffe vacillante,
Sur ta chevelure profonde
Mer odorante et vagabonde
| Aux flots bleus et bruns, |
Comme un navire qui s’éveille
Mon âme rêveuse appareille
Tes yeux, où rien ne se révèle
Sont deux bijoux froids où se mêle
À te voir marcher en cadence,
On dirait un serpent qui danse
Sous le fardeau de ta paresse
Se balance avec la mollesse
Et ton corps se penche et s’allonge
Qui roule bord sur bord et plonge
Comme un flot grossi par la fonte
Quand l’eau de ta bouche remonte
Je crois boire un vin de Bohème,
Un ciel liquide qui parsème
|
I love to feast my eyes on
some tapestry of shot silk!
of odorant, vagabond
| waves of blue and brown - |
like some ship waking to life
sets sail for far-off heavens,
looks out - two chill jewels where
with beautiful abandon
snake is dancing at the end
of your llounging steps, your head,
of playful young elephants,
ease - elegant galleon that
ocean waves. - Then floods swollen
when the waters of your mouth
a wine both sweet and bitter -
scattering my heart with stars!
|