L'AZURAZURE
Stéphane Mallarmétrans. James Kirkup (tanka)
De l'éternel Azur la sereine ironie
Accable, belle indolemment comme les fleurs,
Le poète impuissant qui maudit son génie
À travers un désert stérile de Douleurs.



Fuyant, les yeux fermés, je le sens qui regarde,
Avec l'intensité d'un remords atterrant,
Mon âme vide. Où fuir? Et quelle nuit hagarde
Jeter, lambeaux, jeter sur ce mépris navrant?



Brouillards, montez! Versez vos cendres monotones
Avec de longs haillons de brume dans les cieux
Qui noiera le marais livide des automnes,
Et bâtissez un grand plafond silencieux!



Et toi, sors des étangs léthéens et ramasse
En t'en venant la vase et les pâles roseaux,
Cher Ennui, pour boucher d'une main jamais lasse
Les grands trous bleus que font méchamment les oiseaux.



Encor! que sans répit les tristes cheminées
Fument, et que de suie une errante prison
Éteigne dans l'horreur de ses noires traînées
Le soleil se mourant jaunâtre à l'horizon!



- Le Ciel est mort. - Vers toi, j'accours! donne, ô matière
L'oubli de l'Idéal cruel et du Péché
À ce martyr qui vient partager la litière
Où le bétail heureux des hommes est couché,



Car j'y veux, puisque enfin ma cervelle, vidée
Comme le pot de fard gisant au pied d'un mur,
N'a plus l'art d'attifer la sanglotante idée,
Lugubrement bâiller vers un trépas obscur ...



En vain! l'Azur triomphe, et je l'entends qui chante
Dans les cloches. Mon âme, il se fait voix pour plus
Nous faire peur avec sa victoire méchante,
Et du métal vivant sort en bleus angélus!



Il roule par la brume, ancien, et traverse
Ta native agonie ainsi qu'un glaive sûr;
Où fuir dans la révolte inutile et perverse?
Je suis hanté. L'Azur! L’Azur! L'Azur! L'Azur!
Serene irony -
beautifully indolent
as flowers, azure
eternal overwhelming
the helpless poet cursing

his genius amid
a sterile desert of Pain.
Eyes closed in refuge,
I feel it intently gaze
with a destructive remorse

on my empty soul.
Where to fly? What haggard night
cast its fragments, cast
on this mortifying scorn?
Rise up, fogs! Throw your ashen

monotonies in
long, trailing rags of sea-mist
upon the heavens
that shall drown the livid marsh
of autumn, and raise a vast

ceiling of silence!
And you, azure, leave the ponds
of Lethe, and take
with you in your flîght the slime
and the pale reeds, dear Ennui,

to dam with tireless
hand the great blue holes the birds
maliciously make.
Again! Let the sad chimneys
belch their smoke, and may their soot

create an errant
prison to extinguish with
its black horror trails
the sulphurous sun dying
slowly on the horizon.

The Heavens are dead -
I haste to you! O matter,
give forgetfulness
of the cruel Ideal,
and of Sin, to this martyr

who has been sharing
the litter of happy beasts
where men have rested;
for I need it, now my brain,
emptied like a pot of rouge

dropped beside a wall
no longer knows the art of
restoring the life
of ideas oozing blood,
yearning lugubriously

for a destiny
still obscure ... In vain ! Azure
now reigns triumphant,
and I can hear it singing
in the bells. My soul, it lifts

its voice to make us
fear all the more its threatened
victory - and from
its living metal there peal
the blues of the angelus!

Rolls, age-old, through mists,
slashing native agonies
like sharp daggers - Vain
revolt! I am haunted by
Azure! Azure! Azure! Az...

Trans. copyright © James Kirkup 2002


next
index
translator's next
VB3 next
VB3 index