ABSINTHEABSINTH
Albert Giraudtrans. James Kirkup

Dans une immense mer d'absinthe,
Je découvris des pays soûls,
Aux ciels capricieux et fous
Comme un désir de femme enceinte.

La capiteuse vague tinte
Des rythmes verdâtres et doux
Dans une immense mer d'absinthe,
Je découvris des pays soûls.

Mais soudain ma barque est étreinte
Par des poulpes visqueux et mous:
Au milieu d'un gluant remous
Je disparais, sans une plainte,
Dans une immense mer d'absinthe.

In immense seas of
absinth I had discovered
drunken vistas
with mad skies, capricious
as pregnant women's cravings.

The heady wave chinks
greenish-sweet syncopations
in immense seas of
absinth I had discovered
drunken vistas. - All at once

my bark is gripped by
soft, gleaming octopuses;
in their moiling toils
I vanish without a cry -
in immense seas of absinth.

Trans. copyright © James Kirkup 2003


next
VB8 index
French index