ANTIQUITEZ DE ROME - XV THE RUINS THAT WERE ROME - XV
Joachim Du Bellaytr. Michael Haldane
Palles Esprits, et vous Umbres pouldreuses, You pallid spirits and you ashen shades,
Qui jouissant de la clarté du jour Who, splendid in the colour of your day,
Fistes sortir cet orgueilleux sejour, Erected and enriched this haughty stay,
Dont nous voyons les reliques cendreuses: Whose relics dot a dusty esplanade;
Dictes Esprits (ainsi les tenebreuses Now say, you spirits - for the dark rivages
Rives de Styx non passable au retour, Of Styx, open to crossing souls not twice,
Vous enlassant d'un trois fois triple tour, Encoiling you in triple circuit thrice,
N'enferment point voz images umbreuses) Do not confine your shadowy images -
Dictes moy donc (car quelqu'une de vous So tell me, spirits (for it may be so
Possible encor se cache icy dessous) That one of you is hiding here below),
Ne sentez vous augmenter vostre peine, Do you not feel the rising of your pain
Quand quelquefois de ces costaux Romains When, on occasion, from these Roman slopes,
Vous contemplez l'ouvrage de voz mains You contemplate your handiwork, your hopes,
N'estre plus rien qu'une pouldreuse plaine? Be nothing now more than an ashen plain?

Trans. Copyright © Michael Haldane 2004


next
VB23 index
French index