CONFESSION CONFESSION
Charles Baudelaire trans. Peter Dean
Une fois, une seule, aimable et douce femme,
A mon bras votre bras poli
S’appuya (sur le fond ténébreux de mon âme
Ce souvenir n’est point pâli);

Il était tard; ainsi qu’une médaille neuve
La pleine lune s’étalait,
Et la solennité de la nuit, comme un fleuve,
Sur Paris dormant ruisselait.

Et le long des maisons, sous les portes cochères,
Des chats passaient furtivement,
L’oreille au guet, ou bien, comme des ombres chères,
Nous accompagnaient lentement.

Tout à coup, au milieu de l’intimité libre
Éclose à la pâle clarté,
De vous, riche et sonore instrument où ne vibre
Que la radieuse gaité,

De vous, claire et joyeuse ainsi qu’une fanfare
Dans le matin étincelant,
Une note plaintive, une note bizarre
S’échappa, tout en chancelant

Comme une enfant chétive, horrible, sombre, immonde
Dont sa famille rougirait,
Et qu’elle aurait longtemps, pour la cacher au monde,
Dans un caveau mise au secret!

Pauvre ange, elle chantait, votre note criarde:
"Que rien ici-bas n’est certain,
Et que toujours, avec quelque soin qu’il se farde,
Se trahit l’égoisme humain;

Que c’est un dur métier que d’etre belle femme,
Et que c’est le travail banal
De la danseuse folle et froide qui se pâme
Dans un sourire machinal;

Que bâtir sur les coeurs est une chose sotte;
Que tout craque, amour et beauté,
Jusqu’à ce que l’Oubli les jette dans sa hotte
Pour les rendre à l’Éternité!"

J’ai souvent évoqué cette lune enchantée,
Ce silence et cette langueur,
Et cette confidence horrible chuchotée
Au confessional du coeur.
One time, one single time, o woman sweet and kind,
With your sleek arm tucked into mine
(Within the deepest dark recesses of my mind
This memory does not decline);

The hour was late; and like a medal newly-moulded
A glorious full moon was spread
And night’s solemnity in a flood unfolded
Over Paris’ slumbering head.

And round the houses, under the gable-ends,
Furtively cats were creeping,
Ears pricked, or rather, shadowy, like dear friends
Slowly in step with us were keeping.

Of a sudden, amidst this free intimacy
Surrounded by the pallid light,
From you, from whom - rich sonorous conduit that you be -
Only radiant gaiety takes flight,

From you, as clear and joyful as a clarion call
Heard sounding in the frosty dawn,
An unexpected note, plaintive and strange withal,
Escaped, as faltering and forlorn

As a naughty child, horrible, moody, unclean,
For whom its family would blush,
And whom they’ve long wished, hoping to keep unseen,
Deep in a secret cave to push!

Poor angel, she was singing, here’s your remonstrant note:
"Life’s nothing but uncertainty;
Always - it does not matter what care he devote -
Man’s egoism betrays humanity;

Being a beautiful woman is a penance;
For trivial work none can compare
To the silly frozen dancer who must dance
With only a stuck-on smile to wear;

And making plans with hearts an imbecilic thing;
Everything crumbles, love and beauty,
Until into his hold Oblivion with one fling
Despatches them to Eternity!"

That magic moon I’ve often summoned back to sense,
That silence and that listlessness,
And that same horrible, half-whispered confidence
By which a heart came to confess.

Click here 2 for another translation of this poem.

Trans. Copyright © Peter Dean


next
VB27 index
French index