AU SEUL SOUCI ... TO THE SOLE CONCERN ...
Stéphane Mallarmé trans. A. S. Kline
Au seul souci de voyager
Outre une Inde splendide et trouble
- Ce salut soit le messager
Du temps, cap que ta poupe double

Comme sur quelque vergue bas
Plongeante avec la caravelle
Ecumait toujours en ébats
Un oiseau d'annonce nouvelle

Qui criait monotonement
Sans que la barre ne varie
Un inutile gisement
Nuit, désespoir et pierrerie

Par son chant reflété jusqu'au
Sourire du pâle Vasco.
To the sole concern in voyaging
Beyond an India dark and splendid
- Let it be time’s message, this greeting
Cape that your stern doubled

As on some low yard plunging
Along with the vessel riding
Skimmed in constant frolicking
A bird bringing fresh tidings

That without the helm flickering
Shrieked in pure monotones
An utterly useless bearing
Night, despair, and precious stones

Reflected by its singing so
To the smile of pale Vasco.

Trans. copyright © A. S. Kline 2004


VB26 next
VB26 index
French index