| AU SEUL SOUCI ... | TO THE SOLE CONCERN ... |
| Stéphane Mallarmé | trans. A. S. Kline |
|
Au seul souci de voyager Outre une Inde splendide et trouble - Ce salut soit le messager Du temps, cap que ta poupe double Comme sur quelque vergue bas Plongeante avec la caravelle Ecumait toujours en ébats Un oiseau d'annonce nouvelle Qui criait monotonement Sans que la barre ne varie Un inutile gisement Nuit, désespoir et pierrerie Par son chant reflété jusqu'au Sourire du pâle Vasco. |
To the sole concern in voyaging Beyond an India dark and splendid - Let it be time’s message, this greeting Cape that your stern doubled As on some low yard plunging Along with the vessel riding Skimmed in constant frolicking A bird bringing fresh tidings That without the helm flickering Shrieked in pure monotones An utterly useless bearing Night, despair, and precious stones Reflected by its singing so To the smile of pale Vasco. |
Trans. copyright © A. S. Kline 2004